„Sankt“ Sankt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sankt Sankt Sankt Sankt
„sank“ sank [sɑŋʔg] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sank → vedere „synke“ sank → vedere „synke“
„sanke“: verbum sanke [ˈsɑŋgə]verbum | Verb v Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sammeln, lesen sammeln, lesen sanke sanke
„Skt.“: forkortelse Skt.forkortelse | Abkürzung abk (= Sankt) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sankt Sankt Skt. Skt.
„aks“: substantiv, navneord aks [ɑgs]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; aks> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ähre Ährehunkøn | feminin f aks aks esempi sanke aks Ähren lesen sanke aks
„synke“: intransitivt verbum synke [ˈsøŋgə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i <sank; sunket> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sinken sinken synke synke esempi synke i til knæene bis zu den Knien/knietief einsinken synke i til knæene synke ned niedersinken, (herab)sinken synke ned synke om umsinken synke om synke sammen zusammensinken synke sammen som sunket i jorden wie vom Erdboden verschluckt, spurlos verschwunden som sunket i jorden nascondi gli esempimostra più esempi „synke“: transitivt verbum synke [ˈsøŋgə]transitivt verbum | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hinunterschlucken (hinunter)schlucken synke synke
„hjerte“: substantiv, navneord hjerte [ˈjɛʀdə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-t; -r> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Herz Herzintetkøn | Neutrum n hjerte hjerte esempi takke én af hele sit hjerte jemandem von ganzem Herzen danken takke én af hele sit hjerte hjertet sank i livet på ham i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig das Herz rutschte ihm in die Hose hjertet sank i livet på ham i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig det skærer mig i hjertet das schneidet mir ins Herz, das tut mir im Herzen weh det skærer mig i hjertet med tungt hjerte schweren Herzens med tungt hjerte let om hjertet leicht ums Herz let om hjertet skyde hjertet op i livet sich ein Herz fassen skyde hjertet op i livet jeg kan ikke bære det over mit hjerte ich kann es nicht übers Herz bringen jeg kan ikke bære det over mit hjerte have noget på hjerte noget | etwasetwas auf dem Herzen haben have noget på hjerte have hjertet på det rette sted das Herz auf dem rechten Fleck haben have hjertet på det rette sted på fastende hjerte auf nüchternen (eller | oderod leeren) Magen på fastende hjerte lægge sig noget på hjerte noget | etwasetwas beherzigen lægge sig noget på hjerte nascondi gli esempimostra più esempi