„Hand“: feminin Handfeminin | hunkøn f <Hand; Hände> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hånd hånd Hand Hand Hand breit → vedere „Handbreit“ Hand breit → vedere „Handbreit“ esempi jemandem die Hand drücken trykke én i hånden jemandem die Hand drücken alle Hände voll zu tun haben have fuldt op at gøre, have travlt alle Hände voll zu tun haben Hände weg! væk med fingrene (oder | ellerod umg grabberne) ! Hände weg! an die Hand geben give i hænde an die Hand geben jemandem zur Hand gehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig gå én til hånde jemandem zur Hand gehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig an der Hand haben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig have på hånden an der Hand haben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig es liegt auf der Hand figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig det er tydeligt nok es liegt auf der Hand figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig aus erster Hand på første hånd aus erster Hand von der Hand in den Mund leben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig leve fra hånden (og) i munden von der Hand in den Mund leben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig bei der Hand, zur Hand ved hånden bei der Hand, zur Hand unter der Hand Handel | handelÖKON under hånden unter der Hand Handel | handelÖKON zu Händen des (til) hr. X personlig, att zu Händen des nascondi gli esempimostra più esempi Hand voll → vedere „Handvoll“ Hand voll → vedere „Handvoll“
„z. H.“ z. H. (= zu Händen) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) til … personligt til … personligt z. H. z. H.
„weg“ weg [ɛ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bort, væk, borte bort, væk weg weg borte weg weg esempi weg da! af vejen! weg da! Hände weg! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg væk med grabberne! Hände weg! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg ganz weg sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg være helt væk (oder | ellerod forgabet) ganz weg sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg weit weg langt væk weit weg nascondi gli esempimostra più esempi
„waschen“ waschen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vaske vaske (sich sig) waschen waschen esempi sichDativ | dativ dat die Hände (auch | ogsåa.figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydning fig: in Unschuld) waschen vaske sine hænder sichDativ | dativ dat die Hände (auch | ogsåa.figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydning fig: in Unschuld) waschen
„Händewaschen“: Neutrum HändewaschenNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) at vaske hænder, håndvask at vaske hænder, håndvask Händewaschen Händewaschen esempi er wäscht seine Hände in Unschuld han vasker sine hænder er wäscht seine Hände in Unschuld
„handel“ handel [ˈhanʔəl] <hand(e)len; handler> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Handel, Geschäft Handlung Handelhankøn | maskulin m handel handel (Geschäft) Handlunghunkøn | feminin f handel handel esempi slutte en handel einen Handel abschließen slutte en handel
„klatschen“: transitives Verb klatschentransitives Verb | transitivt verbum v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) klaske, slå klaske, slå klatschen klatschen „klatschen“: intransitives Verb klatschenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plaske, sladre plaske klatschen platschen klatschen platschen sladre klatschen schwatzen klatschen schwatzen esempi in die Hände klatschen klappe i hænderne in die Hände klatschen jemandem Beifall klatschen klappe ad én jemandem Beifall klatschen
„unter“ unter <Akkusativ | akkusativakk,Dativ | dativ dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) under, blandt, mellem under unter unter (i)blandt, (i)mellem unter zwischen unter zwischen esempi unter ander(e)m (u. a.) blandt andet (bl.auch | også a.) unter ander(e)m (u. a.) unter der Hand underhånden unter der Hand
„drücken“ drücken Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trykke, presse, tynge, klemme, nedtrykke, undertrykke trykke, presse drücken drücken tynge drücken belasten drücken belasten klemme drücken eng sein drücken eng sein nedtrykke, undertrykke drücken figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig drücken figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig esempi jemandemetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk in die Hand drücken stikke en noget jemandemetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk in die Hand drücken drücken! tryk (på knappen)! drücken! wo drückt der Schuh? figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig hvor trykker skoen? wo drückt der Schuh? figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig sich drücken skulke, luske af drive den af sich drücken nascondi gli esempimostra più esempi
„winden“ winden Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sno, vinde, vikle, slynge, binde sno (sich sig) winden winden vinde, vikle winden wickeln winden wickeln slynge (sich sig) winden emporwinden winden emporwinden binde winden Kranz winden Kranz esempi aus der Hand winden vriste ud af hånden aus der Hand winden in die Höhe winden hejse op in die Höhe winden sich winden ausweichend antworten svare undvigende sich winden ausweichend antworten sich vor Schmerz winden vride sig af smerte sich vor Schmerz winden nascondi gli esempimostra più esempi