„hals“: substantiv, navneord hals [halʔs]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hals, Kehle Halshankøn | maskulin m hals hals Kehlehunkøn | feminin f hals hals esempi brække halsen (sich) den Hals (eller | oderod das Genick) brechen brække halsen give hals anschlagen Hund give hals række (eller | oderod strække) hals einen langen Hals machen række (eller | oderod strække) hals af fuld hals aus voller Kehle, aus vollem Halse, lauthals af fuld hals have ondt i halsen Halsschmerzen haben have ondt i halsen få noget i den gale hals noget | etwasetwas in die falsche Kehle bekommen få noget i den gale hals få noget i den gale hals i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig noget | etwasetwas in den falschen Hals bekommen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig få noget i den gale hals i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hjertet sad mig i halsen das Herz schlug mir bis zum Hals hjertet sad mig i halsen vride halsen om på én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem den Hals umdrehen vride halsen om på én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig falde én om halsen jemandem um den Hals fallen falde én om halsen skære halsen over på én jemandem die Gurgel durchschneiden skære halsen over på én det hænger mig langt ud af halsen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig das hängt mir zum Halse heraus det hænger mig langt ud af halsen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig over hals og hoved Hals über Kopf over hals og hoved skaffe sig noget på halsen sichnoget | etwas etwas auf den Hals laden skaffe sig noget på halsen han er en hård hals i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig er ist unbeugsam han er en hård hals i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi