„geistig“ geistig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) duchovní, duševní duchovní, duševní geistig geistig esempi geistige Arbeitfeminin f duševní prácefeminin f geistige Arbeitfeminin f geistige GetränkeNeutrum Plural n/pl alkoholické nápojeMaskulinum Plural m/pl lihovinyFemininum Plural f/pl geistige GetränkeNeutrum Plural n/pl geistig behindert mentálnĕ postižený geistig behindert geistig unbeweglich duševnĕ neprůžný geistig unbeweglich geistig zurückgeblieben duševnĕ zaostalý geistig zurückgeblieben nascondi gli esempimostra più esempi
„Umnachtung“: feminin Umnachtungfeminin f <Umnachtung; -en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pomatenost esempi geistige Umnachtung pomatenostfeminin f geistige Umnachtung
„Entwicklung“: feminin Entwicklungfeminin f <Entwicklung; -en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rozvoj, vývoj, vyvolání rozvojmaskulin m Entwicklung Entwicklung vývojmaskulin m Entwicklung TechnikTECH Entwicklung TechnikTECH vyvolá(vá)níNeutrum n Entwicklung FotografieFOTO Entwicklung FotografieFOTO esempi körperliche und geistige Entwicklung tĕlesný a duševní vývoj körperliche und geistige Entwicklung
„Eigentum“: Neutrum EigentumNeutrum n <-s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) majetek, vlastnictví majetekmaskulin m Eigentum vlastnictvíNeutrum n Eigentum Eigentum esempi geistiges Eigentum duševní majetekmaskulin m geistiges Eigentum fremdes Eigentum cizí majetekmaskulin m fremdes Eigentum
„gestört“ gestört Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mít narušený vztah k duševnĕ chorý esempi ein gestörtes Verhältnis haben zuDativ dat mít narušený vztah kDativ dat ein gestörtes Verhältnis haben zuDativ dat geistig gestört duševnĕ chorý geistig gestört