„April“: maskulin Aprilmaskulin m <-(s); -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) duben dubenmaskulin m April April esempi der 1. April, am 1. April prvního dubna der 1. April, am 1. April heute ist der 1. April dneska je prvního dubna heute ist der 1. April jemanden in den April schicken vyvéstperfektiv pf kohu aprílem jemanden in den April schicken
„hinaus“ hinaus Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ven ven hinaus hinaus esempi hinaus! ven! hinaus! hinaus mit dir! kliď se! hinaus mit dir! zum Fenster hinaus z okna zum Fenster hinaus auf Monate hinaus na mĕsíce auf Monate hinaus über den ersten April hinaus přes prvního dubna über den ersten April hinaus nascondi gli esempimostra più esempi
„haben“ haben <hast, hat; hatte; gehabt> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mít mít haben haben esempi haben zu +Infinitiv inf müssen mít +Infinitiv inf musetoder od musit +Infinitiv inf haben zu +Infinitiv inf müssen zu tun haben mít mnoho práce zu tun haben nichts zu lesen haben nemít co číst nichts zu lesen haben bei sichDativ dat haben mít s sebou bei sichDativ dat haben hinter sichDativ dat haben mít za sebou hinter sichDativ dat haben vor sichDativ dat haben mít před sebou vor sichDativ dat haben zu haben sein WirtschaftWIRTSCH být na prodej, být k dostání zu haben sein WirtschaftWIRTSCH es in sichDativ dat haben figürlich, im übertragenen Sinnfig mít to v sobĕ es in sichDativ dat haben figürlich, im übertragenen Sinnfig er hat es in sichDativ dat Alkohol to je síla, ten píše er hat es in sichDativ dat Alkohol nichts davon haben nemít nic z toho nichts davon haben wir haben heute Montag, den 1. April dnes je pondĕlí prvního dubna wir haben heute Montag, den 1. April was hast du (denn)? familiär, umgangssprachlichumg copak máš?, co ti je? was hast du (denn)? familiär, umgangssprachlichumg das kann ich nicht haben to nestrpím das kann ich nicht haben da haben wirs! tu to máme! da haben wirs! er hat es gut je na tom dobrĕ er hat es gut er hat es am Magen familiär, umgangssprachlichumg má nĕco se žaludkem er hat es am Magen familiär, umgangssprachlichumg hab dich nicht so! familiär, umgangssprachlichumg jen se tak nedĕlej! hab dich nicht so! familiär, umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi