„wegen“: Präposition wegenPräposition prp <Genitivgen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kvůli, pro kvůliDativ dat wegen proAkkusativ akk wegen wegen esempi wegen Mangels an Beweisen pro nedostatek důkazů wegen Mangels an Beweisen
„rechtfertigen“ rechtfertigen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ospravedlňovat ospravedlňovat <-nit> rechtfertigen rechtfertigen esempi sich rechtfertigen wegenGenitiv gen ospravedlňovat <-nit>se (zaAkkusativ akk) sich rechtfertigen wegenGenitiv gen
„Gewissensbisse“: Maskulinum Plural GewissensbisseMaskulinum Plural m/pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) výčitky svĕdomí výčitkyFemininum Plural f/pl svĕdomí Gewissensbisse Gewissensbisse esempi sichDativ dat Gewissensbisse machen wegenGenitiv gen dĕlat si výčitky kvůliDativ dat sichDativ dat Gewissensbisse machen wegenGenitiv gen
„Amt“: Neutrum AmtNeutrum n <-(e)s; Ämter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) úřad úřadmaskulin m Amt Amt esempi von Amts wegen úřednĕ, z moci úřední von Amts wegen im Amt sein být ve službĕ im Amt sein
„anfragen“ anfragen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dotazovat se kohu na esempi bei jemandem anfragen wegenGenitiv gen dotazovat <-tázat>se kohu naAkkusativ akk bei jemandem anfragen wegenGenitiv gen
„verschrien“ verschrien Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vykřičený vykřičený verschrien verschrien esempi verschrien sein als …oder od wegenGenitiv gen být vykřičený jako …oder od kvůliDativ dat verschrien sein als …oder od wegenGenitiv gen
„anklagen“ anklagen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) žalovat kohu pro z esempi jemanden anklagen wegenGenitiv gen juristisch, RechtsspracheJUR <ob>žalovat kohu proAkkusativ akkoder od zGenitiv genauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig jemanden anklagen wegenGenitiv gen juristisch, RechtsspracheJUR
„friedlich“ friedlich Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mírný, klidný mírný friedlich friedlich klidný friedlich ruhig friedlich ruhig esempi auf friedlichem Wege mírným způsobem auf friedlichem Wege sei doch friedlich! buď klidný! sei doch friedlich!
„kürzeste“ kürzeste Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nejkratší nejkratší kürzeste kürzeste esempi in kürzester Zeit v co nejkratší dobĕ in kürzester Zeit auf kürzestem Wege nejkratší cestouauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig auf kürzestem Wege
„Staat“: maskulin Staatmaskulin m <-(e)s; -en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stát, nádhera státmaskulin m Staat PolitikPOL Staat PolitikPOL nádherafeminin f Staat Prunk Staat Prunk esempi die Staaten USA Spojené státy (americké) die Staaten USA von Staats wegen od státu, z moci státu von Staats wegen Staat machen mitDativ dat blýskat seInstrumental I honosit seInstrumental I Staat machen mitDativ dat