„N“ N, n [ɛn]Neutrum n <n; n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) N, n N, nNeutrum n N N
„N“: Abkürzung NAbkürzung abk (= Nord[en]) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) S, sever S N severmaskulin m N N
„m“: Abkürzung mAbkürzung abk (= Meter) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) m, metr m m metrmaskulin m m m
„M“ M, m [ɛm]Neutrum n <m; m> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) M, m M, mNeutrum n M M
„Weltfriede(n)“: maskulin Weltfriedemaskulin m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) svĕtový mír svĕtový mírmaskulin m Weltfriede(n) Weltfriede(n)
„Hinterbliebene(n)“: Plural HinterbliebenePlural pl <→Akkusativ akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pozůstalí pozůstalíMaskulinum Plural m/pl Hinterbliebene(n) Hinterbliebene(n)
„trotz“: Präposition trotzPräposition prp <Genitivgen seltenDativ dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) přes přesAkkusativ akk trotz trotz esempi trotz alle(de)m přece, přesto trotz alle(de)m
„Blunze(n)“: feminin Blunzefeminin f <Blunze(n)> österreichische Varianteösterr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jelito jelitoNeutrum n Blunze(n) Blutwurst Blunze(n) Blutwurst
„Gosche(n)“: feminin Goschefeminin f <Gosche(n); Goschen> Süddeutschsüdd österreichische Varianteösterr familiär, umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) huba, držka hubafeminin f Gosche(n) držkafeminin f Gosche(n) Gosche(n)
„Seelenfriede(n)“: maskulin Seelenfriedemaskulin m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) duševní klid duševní klidmaskulin m Seelenfriede(n) Seelenfriede(n)