„Schatz“: maskulin Schatzmaskulin m <-es; Schätze> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) poklad, miláček, milenka pokladmaskulin mauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Schatz Schatz miláčekmaskulin m Schatz Kosewort familiär, umgangssprachlichumg milenkafeminin f Schatz Kosewort familiär, umgangssprachlichumg Schatz Kosewort familiär, umgangssprachlichumg
„schätzen“ schätzen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vážit si, cenit si, odhadovat, domnívat se, myslet vážit si, cenit si schätzen achten schätzen achten odhadovat <-dnout> schätzen einschätzen familiär, umgangssprachlichumg schätzen einschätzen familiär, umgangssprachlichumg domnívat se, myslet schätzen meinen familiär, umgangssprachlichumg schätzen meinen familiär, umgangssprachlichumg
„gering“ gering Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nepatrný, malý, málo nepatrný gering unbedeutend gering unbedeutend malýAdverb adv gering Menge gering Menge málo gering gering esempi von geringem Wert málo hodnotný von geringem Wert gering achten, gering schätzen oceňovat <-nit>nízko gering achten, gering schätzen