„آجل“ آجل [ʔaːdʒil] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich verzögernd, Termin- sich verzögernd آجل آجل Termin- آجل تجارة | HandelHANDEL آجل تجارة | HandelHANDEL esempi (إن) عاجلا أو آجلا [ʕaːdʒilan ʔau -an] früher oder später (إن) عاجلا أو آجلا [ʕaːdʒilan ʔau -an]
„أجل“ أجل [ʔadʒl] <لأجل [li-ˈʔadʒli]; من أجل [min]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wegen, um … willen, für wegen أجل أجل um … willen أجل أجل für أجل أجل
„أجل“ أجل Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verzögern, hinausschieben, vertagen vertagt werden um Aufschub bitten verzögern, hinausschieben أجل <II [ʔaddʒala]> أجل <II [ʔaddʒala]> vertagen أجل <II [ʔaddʒala]> أجل <II [ʔaddʒala]> vertagt werden تأجل <V [taˈʔaddʒala]> تأجل <V [taˈʔaddʒala]> um Aufschub bitten استأجل <X [isˈtaʔdʒala]> استأجل <X [isˈtaʔdʒala]>
„أجل“ أجل [ʔadʒal] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jawohl!, gewiss! Frist, Zeit, Termin jawohl!, gewiss! أجل أجل Fristمؤنّث | Femininum f أجل <جمع | Pluralpl آجال [ʔaːˈdʒaːl]> Terminمذكّر | Maskulinum m أجل <جمع | Pluralpl آجال [ʔaːˈdʒaːl]> أجل <جمع | Pluralpl آجال [ʔaːˈdʒaːl]> Zeitمؤنّث | Femininum f أجل <جمع | Pluralpl آجال [ʔaːˈdʒaːl]> أجل <جمع | Pluralpl آجال [ʔaːˈdʒaːl]> esempi قصير الأجل <جمع | Pluralpl آجال [ʔaːˈdʒaːl]> kurzfristig قصير الأجل <جمع | Pluralpl آجال [ʔaːˈdʒaːl]>
„جل“ جل [dʒalla, i] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) groß, erhaben sein ehren umhüllen, bedecken ehren, hoch achten groß, erhaben sein جل جل ehren جلل <II [dʒallala]> جلل <II [dʒallala]> umhüllen جلل <II [dʒallala]> جلل <II [dʒallala]> bedecken جلل <II [dʒallala]> جلل <II [dʒallala]> ehren, hoch achten أجل <IV [ʔaˈdʒalla]> أجل <IV [ʔaˈdʒalla]>
„جليل“ جليل [dʒaˈliːl] <جمع | Pluralpl أجلاء [ʔadʒiˈllaːʔ], و | undu. أجلة [ʔaˈdʒilla]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) groß, bedeutsam, erhaben, prächtig groß, bedeutsam جليل جليل erhaben جليل جليل prächtig جليل جليل
„جلا (جلو)“ جلا [dʒalaː, uː] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) klar sein, weggehen, räumen, entschleiern, vertreiben evakuieren, sich entfernen sich zeigen, klar werden sich zeigen, entschwinden, zum Ergebnis haben enthüllen, betrachten klären, aufhellen entfernen, putzen, polieren klar sein جلا (جلو) جلا (جلو) weggehen جلا (جلو) جلا (جلو) räumen جلا (جلو) جلا (جلو) entschleiern Braut جلا (جلو) جلا (جلو) vertreiben, entfernen جلا (جلو) جلا (جلو) putzen, polieren جلا (جلو) جلا (جلو) evakuieren أجلى <IV [ʔadʒlaː]> أجلى <IV [ʔadʒlaː]> sich entfernen أجلى <IV [ʔadʒlaː]> أجلى <IV [ʔadʒlaː]> sich zeigen, klar werden تجلى <V [taˈdʒallaː]> تجلى <V [taˈdʒallaː]> sich zeigen انجلى <VII [inˈdʒalaː]> انجلى <VII [inˈdʒalaː]> entschwinden انجلى <VII [inˈdʒalaː]> انجلى <VII [inˈdʒalaː]> zum Ergebnis haben (عنحالة النصب | Akkusativ akk) انجلى <VII [inˈdʒalaː]> انجلى <VII [inˈdʒalaː]> enthüllen اجتلى <VIII [idʒˈtalaː]> اجتلى <VIII [idʒˈtalaː]> betrachten اجتلى <VIII [idʒˈtalaː]> اجتلى <VIII [idʒˈtalaː]> klären, aufhellen استجلى <X [isˈtadʒlaː]> استجلى <X [isˈtadʒlaː]>