„هـ“: اختصار هـاختصار | Abkürzung abk (= هجرية) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nach der Hidschra nach der Hidschra nach Jahreszahlen هـ هـ
„ـه“ ـه, ه [-hu] [[i]ː [-hi]] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sein ihn sein Possessivsuffix ـه ـه ihn Objektsuffix ـه ـه
„هـ“ هـ <هاء [haːʔ]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sechsundzwanzigster Buchstabe هـ هـ
„(حري)“ (حري) <V تحرى [taˈħarraː]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) suchen, untersuchen, anstreben, sich einer Sache suchen (حري) (حري) untersuchen (حري) (حري) anstreben (حري) (حري) sich einer Sache (حري) (حري) esempi (هـ) befleißigen (هـ)
„عجز“ عجز [ʕadʒaza, i] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nicht imstande sein, unfähig sein unfähig machen, lähmen, über unfähig machen, unmöglich sein nicht imstande sein, unfähig sein (عن zu) عجز عجز unfähig machen, lähmen عجز <II [ʕaddʒaza]> عجز <II [ʕaddʒaza]> über عجز <II [ʕaddʒaza]> عجز <II [ʕaddʒaza]> esempi (ه) <II عجز [ʕaddʒaza]> Kraft gehen jemandes (ه) <II عجز [ʕaddʒaza]> unfähig machen أعجز <IV [ʔaʕdʒaza]> أعجز <IV [ʔaʕdʒaza]> unmöglich sein (ه für , jemanden) أعجز <IV [ʔaʕdʒaza]> أعجز <IV [ʔaʕdʒaza]>
„(زمل)“ (زمل) <III زامل [zaːmala]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jemandes jemandes (زمل) (زمل) esempi (ه) Kollege sein (ه)
„ردف“ ردف [radafa, u] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nachfolgen hinter sich aufsitzen lassen, ergänzen, hinzufügen aufeinanderfolgen, miteinander synonym gleichbedeutend sein (nach)folgen ردف ردف esempi (ه) <III رادف [raːdafa]> Hintermann sein jemandes gleichbedeutend sein (ه) <III رادف [raːdafa]> hinter sich aufsitzen lassen أردف <IV [ʔardafa]> أردف <IV [ʔardafa]> ergänzen أردف <IV [ʔardafa]> أردف <IV [ʔardafa]> hinzufügen أردف <IV [ʔardafa]> أردف <IV [ʔardafa]> aufeinanderfolgen ترادف <VI [taˈraːdafa]> ترادف <VI [taˈraːdafa]> miteinander synonym, gleichbedeutend sein ترادف <VI [taˈraːdafa]> ترادف <VI [taˈraːdafa]>
„طالبة“ طالبة Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Studentin, Schülerin Studentinمؤنّث | Femininum f طالبة طالبة Schülerinمؤنّث | Femininum f طالبة طالبة esempi طالب(ة) اللجوء Asylbewerber(in)قوسين مذكّر باضافة النهاية المؤنّثة بين | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) طالب(ة) اللجوء
„رأس“ رأس [raʔasa, a, i] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) an der Spitze stehen, führen, den Vorsitz führen, leiten zum Leiter machen leiten, jemandes an der Spitze stehen (هـ vonحالة الجرّ | Dativ dat) رأس führen, leiten رأس رأس den Vorsitz führen (هـ bei , einer Sitzung) رأس رأس zum Leiter machen رأس <II [raʔʔasa]> رأس <II [raʔʔasa]> leiten ترأس <V [taˈraʔʔasa]> ترأس <V [taˈraʔʔasa]> jemandes ترأس <V [taˈraʔʔasa]> ترأس <V [taˈraʔʔasa]> esempi (ه) <V ترأس [taˈraʔʔasa]> Vorgesetzter sein (ه) <V ترأس [taˈraʔʔasa]>
„عي“ عي [ʕajja, a] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unfähig sein, kein Wort hervorbringen über jemandes unfähig sein (عن / ب zu) عي عي kein Wort hervorbringen عي عي über jemandes أعيا <IV [ʔaʕjaː]> أعيا <IV [ʔaʕjaː]> esempi (ه) <IV أعيا [ʔaʕjaː]> Kraft gehen (ه) <IV أعيا [ʔaʕjaː]>