„Neuwert“: Maskulinum NeuwertMaskulinum | maschile m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) valore da nuovo valoreMaskulinum | maschile m da nuovo Neuwert Neuwert esempi der Neuwert eines Autos il valore di una macchina nuova (di fabbrica) der Neuwert eines Autos
„parkend“: Partizip Präsens | Adjektiv parkendPartizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in sosta, in parcheggio parkend → vedere „parken“ parkend → vedere „parken“ in sosta, in parcheggio parkend parkend esempi -e Autos auto in sosta -e Autos
„Tick“: Maskulinum TickMaskulinum | maschile m <-[e]s; -s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tic pallino Altri esempi... ticMaskulinum | maschile m Tick Medizin | medicinaMED Tick Medizin | medicinaMED pallinoMaskulinum | maschile m Tick umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Tick umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig esempi Autos sind ein Tick von ihm ha il pallino delle auto Autos sind ein Tick von ihm esempi einen Tick besser sein als … umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig essere un pelo meglio di … einen Tick besser sein als … umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„ineinanderschieben“: reflexives Verb ineinanderschiebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) scivolare uno nell’altro nell’incidente le macchine si incastrarono una nell’altra esempi sich ineinanderschieben scivolare uno nell’altro sich ineinanderschieben bei dem Unfall schoben sich die Autos ineinander nell’incidente le macchine si incastrarono una nell’altra bei dem Unfall schoben sich die Autos ineinander
„ausschlachten“: transitives Verb ausschlachtentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sfasciare sfruttare, approfittare sfasciare ausschlachten umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ausschlachten umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig esempi alte Autos ausschlachten sfasciare vecchie auto alte Autos ausschlachten sfruttare, approfittare ausschlachten ausnutzen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ausschlachten ausnutzen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig esempi einen Skandal ausschlachten approfittare di uno scandalo einen Skandal ausschlachten
„parken“: transitives Verb parkentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) parcheggiare parcheggiare parken parken esempi falsch parken parcheggiare male falsch parken „parken“: intransitives Verb parkenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) essere parcheggiato essere parcheggiato parken parken esempi parkende Autos auto in sosta parkende Autos „parken“: als Substantiv gebraucht parkenals Substantiv gebraucht | sostantivato subst Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) divieto di sosta esempi Parken verboten divieto di sosta Parken verboten
„übersetzt“: Partizip Perfekt | Adjektiv übersetztPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) saturo, oberato moltiplicato übersetzt → vedere „übersetzen“ übersetzt → vedere „übersetzen“ saturo, oberato übersetzt übersetzt esempi der Markt ist durchetwas | qualcosa etwas stark übersetzt il mercato è saturo dietwas | qualcosa qc der Markt ist durchetwas | qualcosa etwas stark übersetzt moltiplicato übersetzt Technik | tecnicaTECH übersetzt Technik | tecnicaTECH „übersetzt“: Wendungen übersetzt Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) le auto da corsa hanno rapporti diversi dalle auto normali esempi Rennwagen sind anders übersetzt als normale Autos le auto da corsa hanno rapporti diversi dalle auto normali Rennwagen sind anders übersetzt als normale Autos
„Rad“: Neutrum RadNeutrum | neutro n <-[e]s; Räder> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ruota bici ruotaFemininum | femminile f Rad Rad esempi unter die Räder eines Autos kommen finire sotto le ruote di un’auto unter die Räder eines Autos kommen unter die Räder geraten (oder | ood kommen) figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig finire male unter die Räder geraten (oder | ood kommen) figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ein Rad schlagen fare una ruota ein Rad schlagen biciFemininum | femminile f Rad Fahrrad Rad Fahrrad esempi (mit dem) Rad fahren andare in bici (mit dem) Rad fahren
„teuer“: Adjektiv teuerAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) costoso, caro Altri esempi... costoso, caro teuer teuer esempi ein teurer Spaß un divertimento costoso ein teurer Spaß teure Autos auto costose teure Autos etwas | qualcosaetwas teuer bezahlen pagare caro qc etwas | qualcosaetwas teuer bezahlen teure Mieten affitti cari teure Mieten das soll dir (oder | ood dich) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig questa ti costerà cara, la pagherai cara das soll dir (oder | ood dich) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig nascondi gli esempimostra più esempi esempi eine teure Freundin lieb una cara amica eine teure Freundin lieb esempi hier ist guter Rat teuer è proprio un bel pasticcio hier ist guter Rat teuer teurer werden aumentare, rincarare teurer werden wie teuer ist das? quanto costa? wie teuer ist das?
„Pflege“: Femininum PflegeFemininum | femminile f <-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cure cura assistenza il curare, il coltivare cureFemininum Plural | femminile plurale fpl Pflege Fürsorge Pflege Fürsorge esempi j-m/etw die nötige Pflege angedeihen lassen dedicare a qn/qc le cure necessarie j-m/etw die nötige Pflege angedeihen lassen jemandem ein Kind in Pflege geben affidare alle cure di qn un bambino jemandem ein Kind in Pflege geben jemandem ein Kind in Pflege geben Rechtswesen | dirittoJUR dare un bambino in affidamento jemandem ein Kind in Pflege geben Rechtswesen | dirittoJUR jemanden in Pflege nehmen prendere qn in affidamento jemanden in Pflege nehmen etwas | qualcosaetwas in Pflege nehmen prendere qc in custodia etwas | qualcosaetwas in Pflege nehmen nascondi gli esempimostra più esempi curaFemininum | femminile f Pflege Instandhaltung Pflege Instandhaltung esempi die Pflege des Körpers la cura del corpo die Pflege des Körpers die Pflege des Autos la manutenzione della macchina die Pflege des Autos assistenzaFemininum | femminile f Pflege von Kranken Pflege von Kranken il curare, il coltivare Pflege Aufrechterhaltung Pflege Aufrechterhaltung esempi die Pflege guter nachbarlicher Beziehungen il coltivare le buone relazioni di vicinato die Pflege guter nachbarlicher Beziehungen