„subito“: avverbio subito [ˈsuːbito]avverbio | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sofort, gleich sofort, gleich subito subito
„asciugare“: verbo transitivo asciugare [aʃʃuˈgaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trocknen austrocknen abtrocknen föhnen abwischen trocknen asciugare asciugare austrocknen asciugare seccare asciugare seccare abtrocknen asciugare con uno strofinaccio asciugare con uno strofinaccio föhnen asciugare cappelli asciugare cappelli abwischen asciugare sudore asciugare sudore esempi asciugare le lacrime aqualcuno | jemand qn jemandem die Tränen abwischen asciugare le lacrime aqualcuno | jemand qn „asciugare“: verbo intransitivo asciugare [aʃʃuˈgaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trocknen trocknen asciugare asciugare esempi la vernice asciuga subito der Lack trocknet sofort la vernice asciuga subito
„raggiungere“: verbo transitivo raggiungere [raˈdʤunʤere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erreichen, erzielen nachkommen Altri esempi... erreichen raggiungere raggiungere erzielen raggiungere raggiungere esempi raggiungerequalcuno | jemand qn jemanden einholen raggiungerequalcuno | jemand qn nachkommen raggiungere raggiungere esempi ti raggiungo subito ich komme gleich nach ti raggiungo subito esempi raggiungere il bersaglio das Ziel treffen raggiungere il bersaglio raggiungere la meta ans Ziel gelangen raggiungere la meta
„ti“: pronome personale ti [ti]pronome personale | Personalpronomen pers pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dich dir Altri esempi... dich ti oggetto ti oggetto esempi ti informerò subito ich werde dich sofort benachrichtigen ti informerò subito fatti sentire! melde dich mal wieder! fatti sentire! dir ti a te ti a te esempi che cosa ti consiglia? was rät er dir? che cosa ti consiglia? esempi eccoti finalmente! da bist du ja endlich! eccoti finalmente!
„ne“: pronome ne [ne]pronome | Pronomen, Fürwort pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) darüber, davon, damit, darunter darüber, davon, damit, darunter ne ne esempi cosa ne dici? was sagst du dazu? cosa ne dici? ne abbiamo parlato wir haben darüber gesprochen ne abbiamo parlato ne ho abbastanza ich habe genug (davon) ne ho abbastanza ne soffri molto? leidest du sehr darunter? ne soffri molto? non me ne importa das interessiert mich nicht non me ne importa non ne posso più! ich kann nicht mehr! non ne posso più! se ne è subito innamorato er hat sich sofort in sie verliebt se ne è subito innamorato se ne parla molto man spricht viel darüber se ne parla molto nascondi gli esempimostra più esempi „ne“: avverbio ne [ne]avverbio | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geh nicht fort! geh weg! esempi non te ne andare! di luogo geh nicht fort! non te ne andare! di luogo vattene! geh weg! vattene!
„pensare“: verbo intransitivo pensare [penˈsaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) an j-n/etw denken über nachdenken... darüber nachdenken... gut über jemanden denken und wenn man bedenkt... sich um j-n/etw kümmern esempi pensare a qn/qc an j-n/etw denken pensare a qn/qc pensare a qn/qc prendersi cura di sich um j-n/etw kümmern pensare a qn/qc prendersi cura di esempi pensare aqualcosa | etwas qc überqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) nachdenken, sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas überlegen pensare aqualcosa | etwas qc esempi pensarci darüber nachdenken daran denken qualcosa | etwasetwas überlegen pensarci esempi pensare bene diqualcuno | jemand qn gut über jemanden denken pensare bene diqualcuno | jemand qn esempi e pensare che … und wenn man bedenkt, dass … e pensare che … pensa e ripensa nach langer Überlegung pensa e ripensa „pensare“: verbo transitivo pensare [penˈsaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) denken, glauben sich vorstellen gedenken, vorhaben denken, glauben pensare pensare esempi penso che sia meglio partire subito ich denke, es ist besser, gleich abzufahren penso che sia meglio partire subito esempi pensarequalcosa | etwas qc di qn/qc qualcosa | etwasetwas von j-m/etw halten pensarequalcosa | etwas qc di qn/qc che cosa ne pensi? was hältst du davon? che cosa ne pensi? sich (dativo | Dativdat) vorstellen pensare immaginarsi pensare immaginarsi esempi pensa un po’ che fortuna! stell dir mal vor, was für ein Glück! pensa un po’ che fortuna! gedenken, vorhaben pensare avere intenzione di pensare avere intenzione di esempi cosa pensi di fare? was gedenkst du zu tun? cosa pensi di fare?