„downloaden“: transitives Verb downloaden [ˈdaunloːdən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf downgeloadet; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) download download downloaden Internet | InternetINTERNET downloaden Internet | InternetINTERNET esempi ich downloade die Datei I’m downloading the file ich downloade die Datei
„Paket“: Neutrum Paket [paˈkeːt]Neutrum | neuter n <Paket(e)s; Pakete> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pack, packet package parcel, ordinary parcel, insured parcel, package package faggot, pile, truss, bundle packet parcel with value declared pack Paket Packung packet Paket Packung Paket Packung esempi ein Paket Waschmittel a packet of detergent ein Paket Waschmittel soll ich daraus ein Paket machen? shall I make it up into a parcel? soll ich daraus ein Paket machen? ein Paket Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a parcel (oder | orod block) of shares ein Paket Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH package Paket Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programmpaket Paket Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programmpaket parcel Paket POSTW Paketsendung package Paket POSTW Paketsendung Paket POSTW Paketsendung ordinary parcel Paket POSTW gewöhnliches Paket POSTW gewöhnliches insured parcel Paket POSTW Wertpaket parcel with value declared Paket POSTW Wertpaket Paket POSTW Wertpaket esempi Paket mit Eilzustellung express parcel Paket mit Eilzustellung package Paket Politik | politicsPOL Paket Politik | politicsPOL fag(g)ot, pile, truss, bundle Paket Technik | engineeringTECH Paket Technik | engineeringTECH packet Paket BUCHDRUCK von Bogen Paket BUCHDRUCK von Bogen esempi Paket setzen to compose in companionship (oder | orod in packets, slips) Paket setzen
„download“: noun downloadnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) HerunterLaden heruntergeladenes Dokument, Musik (Herunter)Ladenneuter | Neutrum n download Internet | InternetINTERNET of files download Internet | InternetINTERNET of files esempi free downloads kostenloses Herunterladen free downloads heruntergeladenes Dokument, Musiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc download downloaded file, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc download downloaded file, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „download“: transitive verb downloadtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) downloaden, herunterladen downloaden, herunterladen download programet cetera, and so on | etc., und so weiter etc download programet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Download“: Maskulinum Download [ˈdaunloːt]Maskulinum | masculine m <Downloads; Downloads> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) download download Download Internet | InternetINTERNET Download Internet | InternetINTERNET
„downloadable“: adjective downloadableadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herunterladbar herunterladbar downloadable Internet | InternetINTERNET downloadable Internet | InternetINTERNET
„…paket“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …paketNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) parcel of Altri esempi... parcel of …paket im wörtlichen Sinn …paket im wörtlichen Sinn esempi Buchpaket parcel of books Buchpaket esempi Gesetzespaket zusammengehörige Anzahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig package of legislation Gesetzespaket zusammengehörige Anzahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maßnahmenpaket package (oder | orod raft) of measures Maßnahmenpaket
„downloading“: noun downloadingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fernladen Fernladenneuter | Neutrum n downloading downloading
„Expressgut“ Expressgut, ExpreßgutNeutrum | neuter n AR Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) express parcel express parcel(sPlural | plural pl) Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN esempi ein Paket als Expressgut schicken to send a parcel by express (delivery), to send a parcel express ein Paket als Expressgut schicken
„Eilzustellung“: Femininum EilzustellungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) express delivery express (oder | orod special) delivery Eilzustellung Eilzustellung esempi Paket mit Eilzustellung express parcel Paket mit Eilzustellung
„Kennzeichnung“: Femininum KennzeichnungFemininum | feminine f <Kennzeichnung; Kennzeichnungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) marking marking grouping characterization -s- marking, label, stamp signature identifier definite description marking Kennzeichnung Markierung Kennzeichnung Markierung esempi die Kennzeichnung eines Paketes the marking of a package die Kennzeichnung eines Paketes marking Kennzeichnung von Tieren mit Brandmarke Kennzeichnung von Tieren mit Brandmarke grouping Kennzeichnung von Fahrzeugen nach Schadstoffklassen Kennzeichnung von Fahrzeugen nach Schadstoffklassen characterizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Kennzeichnung Beschreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kennzeichnung Beschreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig marking Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH stamp Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH label Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Etikett Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Etikett signature Kennzeichnung BUCHDRUCK eines Buches Kennzeichnung BUCHDRUCK eines Buches identifier Kennzeichnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennzeichnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT (definite) description Kennzeichnung Philosophie | philosophyPHIL in der Logik Kennzeichnung Philosophie | philosophyPHIL in der Logik