„pfeifen“ pfeifen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 吹口哨 吹口哨 [chuī kǒushào] pfeifen pfeifen
„niedere“ niedere Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 低级的, 下流的, 低等的 低级的 [dījíde] niedere im Rang, Wert niedere im Rang, Wert 下流的 [xiàliúde] niedere Gesinnung niedere Gesinnung 低等的 [dīděngde] niedere BiologieBIOL niedere BiologieBIOL
„nieder“: Adjektiv niederAdjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 低的 低的 [dīde] nieder nieder „nieder“: Adverb niederAdverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 往下 往下 [wǎngxià] nieder nieder
„Pfeife“: Femininum PfeifeFemininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 烟斗, 哨子, 声管 烟斗 [yāndǒu] Pfeife Tabakspfeife Pfeife Tabakspfeife 哨子 [shàozi] Pfeife Trillerpfeife Pfeife Trillerpfeife 声管 [shēngguǎn] Pfeife Orgelpfeife Pfeife Orgelpfeife esempi nach jemandes Pfeife tanzen figurativ, im übertragenen Sinnfig 听某人指挥做事 [tīng mǒurén zhǐhuī zuòshì] nach jemandes Pfeife tanzen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„ziehen“: transitives Verb ziehentransitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 拉 抽, 抓牌, 划, 养 拉 [lā], 抽 [chōu] ziehen ziehen 抓牌 [zhuāpái] ziehen beim Kartenspiel ziehen beim Kartenspiel 划 [huà] ziehen Linie ziehen Linie 养 [yǎng] ziehen Pflanzen ziehen Pflanzen „ziehen“: intransitives Verb ziehenintransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 泡, 迁徙 泡 [pào] ziehen Tee ziehen Tee 迁徙 [jiānxǐ] ziehen Zugvögel ziehen Zugvögel esempi jemanden am Ohr ziehen 拉某人的耳朵 [lā mǒurénde ěrduo] jemanden am Ohr ziehen Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 引人注意自己 [yǐnrén zhùyì zìjǐ] Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 招惹 [zhāorě] etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig eine Waffe ziehen 拔出枪 [báchū qiāng] eine Waffe ziehen einen Zahn ziehen (lassen) 拔牙 [bǎyá] einen Zahn ziehen (lassen) ein Gesicht ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 拉长脸 [lācháng liǎn] ein Gesicht ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 从某事吸取教训 [cóng mǒushì xīqǔ jiàoxùn] eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig in die Stadt ziehen umziehen 搬进城 [bānjìn chéng] in die Stadt ziehen umziehen es zieht figurativ, im übertragenen Sinnfig 有穿堂风 [yǒu chuāntángfēng] es zieht figurativ, im übertragenen Sinnfig an seiner Pfeife ziehen 吸他的烟斗 [xī tāde yāndǒu] an seiner Pfeife ziehen nascondi gli esempimostra più esempi