„誓“ 誓 [shì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schwören, Eid, Schwur schwören 誓 誓 EidMaskulinum m 誓 誓 SchwurMaskulinum m 誓 誓
„发誓“ 发誓 [fāshì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schwören, einen Eid leisten schwören 发誓 发誓 einen Eid leisten 发誓 发誓
„以“ 以 [yǐ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit, durch, gemäß mit, durch 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> gemäß 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> 以 <Präposition, Verhältniswortpräp>
„日“ 日 [rì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tagsüber, Tag für Tag, Tage, Sonne, Tag tagsüber 日 日 Tag für Tag 日 日 TageMaskulinum Plural m/pl 日 Frühlings-, Winter-, kommende 日 Frühlings-, Winter-, kommende SonneFemininum f 日 日 TagMaskulinum m 日 日
„宣誓“ 宣誓 [xuānshì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Eid leisten, schwören einen Eid leisten, schwören 宣誓 宣誓
„誓言“ 誓言 [shìyán] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eid, Gelübde, Schwur EidMaskulinum m 誓言 誓言 GelübdeNeutrum n 誓言 誓言 SchwurMaskulinum m 誓言 誓言
„誓约“ 誓约 [shìyuē] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eid, Gelübde, Eidespflichten EidMaskulinum m 誓约 誓约 GelübdeNeutrum n 誓约 誓约 EidespflichtenFemininum Plural f/pl 誓约 誓约
„给以“ 给以 [geǐyǐ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geben, zukommen lassen, gewähren geben 给以 给以 zukommen lassen, gewähren 给以 给以
„以及“ 以及 [yǐjí] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sowie, und sowie, und 以及 以及
„以前“ 以前 [yǐqián] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vorher, früher, bevor, vor vorher, früher 以前 以前 bevor, vor 以前 以前 esempi 以前干过吗? [yǐqián gàn guò ma?] hast du das schon früher einmal gemacht? 以前干过吗? [yǐqián gàn guò ma?] 他不再和以前一样了 [tā búzài hé yǐqián yíyàng le] er ist nicht mehr wie früher 他不再和以前一样了 [tā búzài hé yǐqián yíyàng le] 三年以前她还住在北京 [sān nián yǐqián tā hái zhù zài Běijīng] vor drei Jahren hat sie noch in Peking gewohnt 三年以前她还住在北京 [sān nián yǐqián tā hái zhù zài Běijīng]