„停止“ 停止 [tíngzhǐ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufhören, einstellen, schließen aufhören 停止 停止 einstellen 停止 Arbeit, Feindseligkeiten 停止 Arbeit, Feindseligkeiten schließen 停止 停止
„突然“ 突然 [tūrán] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plötzlich, unerwartet plötzlich, unerwartet 突然 突然
„突“ 突 [tū] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vorwärtsstürmen, plötzlich, herausragend, Kamin vorwärtsstürmen 突 突 plötzlich 突 突 herausragend 突 突 KaminMaskulinum m 突 突
„止“ 止 [zhǐ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stoppen stoppen 止 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> 止 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> esempi 到…为止 [dào … wéi zhǐ] <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> bis zu 到…为止 [dào … wéi zhǐ] <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t>
„停“ 停 [tíng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stoppen, halten, Anker werfen, sich aufhalten stoppen 停 停 halten 停 停 Anker werfen 停 停 sich aufhalten 停 停
„突破“ 突破 [tūpò] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Durchbruch, hinter sich bringen DurchbruchMaskulinum m 突破 Forschung, Militär, Karriere 突破 Forschung, Militär, Karriere hinter sich bringen 突破 Hindernis, Aufgabe 突破 Hindernis, Aufgabe
„冲突“ 冲突 [chōngtū] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Konflikt, Krach KonfliktMaskulinum m 冲突 冲突 KrachMaskulinum m 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„阻止“ 阻止 [zǔzhǐ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verhindern, Einhalt gebieten verhindern, Einhalt gebieten 阻止 阻止
„突出“ 突出 [tūchū] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herausragen, betonen, hervorheben, markant herausragen 突出 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 突出 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig betonen 突出 突出 hervorheben 突出 突出 markant 突出 突出 esempi 突出的椎间盘 [tūchūde zhuījiānpán] herausstehende BandscheibeFemininum f 突出的椎间盘 [tūchūde zhuījiānpán]
„突增“ 突增 [tūzēng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plötzlich mehr werden, plötzlicher Anstieg plötzlich mehr werden 突增 突增 plötzlicher AnstiegMaskulinum m 突增 突增