„糟“ 糟 [zāo] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schlecht, in jämmerlichem Zustand schlecht 糟 糟 in jämmerlichem Zustand 糟 糟 esempi 搞糟 [gǎozāo] etwas verpfuschen 搞糟 [gǎozāo] 糟了,我来晚了 [zāo le, wǒ láiwǎn le] verdammt, ich bin zu spät gekommen 糟了,我来晚了 [zāo le, wǒ láiwǎn le]
„弄糟“ 弄糟 [nòngzāo] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verderben, durcheinanderbringen verderben 弄糟 Sache 弄糟 Sache durcheinanderbringen 弄糟 弄糟
„澄清“ 澄清 [chéngqīng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) klar, durchsichtig, aufklären, klären, abklären klar 澄清 澄清 durchsichtig 澄清 澄清 aufklären 澄清 Sachlage, Missverständnis 澄清 Sachlage, Missverständnis klären 澄清 Fragen 澄清 Fragen abklären 澄清 Uneindeutigkeit 澄清 Uneindeutigkeit
„清“ 清 [qīng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) begleichen, säubern, klar, rein, geklärt, still, Säuberung gerecht und unbestechlich begleichen 清 Schulden, Rechnung 清 Schulden, Rechnung säubern 清 politisch 清 politisch klar 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig rein 清 清 geklärt 清 清 still 清 清 gerecht und unbestechlich 清 Beamter 清 Beamter SäuberungFemininum f 清 PolitikPOL 清 PolitikPOL
„搞糟“ 搞糟 [gǎozāo] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verpfuschen verpfuschen 搞糟 Sache familiär, Umgangsspracheumg 搞糟 Sache familiär, Umgangsspracheumg
„糟糕“ 糟糕 [zāogāo] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mist!, verflucht! Mist!, verflucht! 糟糕 familiär, Umgangsspracheumg 糟糕 familiär, Umgangsspracheumg
„糟蹋“ 糟蹋 [zāotà] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ruinieren, verderben, vergewaltigen ruinieren, verderben 糟蹋 糟蹋 vergewaltigen 糟蹋 糟蹋
„偿清“ 偿清 [chángqīng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vollständig bezahlen, begleichen vollständig bezahlen, begleichen 偿清 Schulden usw 偿清 Schulden usw
„划清“ 划清 [huàqīng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) klar abgrenzen, deutlich unterscheiden klar abgrenzen, deutlich unterscheiden 划清 划清 esempi 跟…划清界线 [gēn … huàqīng jièxiàn] sich deutlich distanzieren von 跟…划清界线 [gēn … huàqīng jièxiàn]
„清澈“ 清澈 [qīngchè] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rein, klar rein 清澈 Wasser, Teich, See 清澈 Wasser, Teich, See klar 清澈 清澈