„二进制“ 二进制 [èrjìnzhì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) binäres System binäres SystemNeutrum n 二进制 二进制
„前缀“ 前缀 [qiánzhuì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vorsilbe Vorsilbe 前缀 SprachwissenschaftLING 前缀 SprachwissenschaftLING
„二进“ 二进 [èrjìn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) binär binär 二进 二进
„迂回前进“ 迂回前进 [zūhuí qiánjìn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf Umwegen vorrücken auf Umwegen vorrücken 迂回前进 迂回前进
„二“ 二 [èr] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zwei zwei 二 二
„点缀“ 点缀 [diǎnzhuì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schmücken, dekorieren, nur zur Dekoration dienen schmücken, dekorieren 点缀 Ort 点缀 Ort nur zur Dekoration dienen 点缀 Bücher usw 点缀 Bücher usw
„进“ 进 [jìn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hineingehen, eintreten, vorangehen hineingehen, eintreten 进 进 vorangehen 进 进 esempi 请进! [qǐngjìn!] (bitte) herein! 请进! [qǐngjìn!]
„二月“ 二月 [èryuè] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Februar, im Februar FebruarMaskulinum m 二月 二月 im Februar 二月 二月
„空前“ 空前 [kōngqián] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen beispiellos ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen 空前 空前 beispiellos 空前 空前
„提前“ 提前 [tíqián] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Termin vorverlegen, im Voraus, früher als geplant einen Termin vorverlegen 提前 提前 im Voraus 提前 提前 früher als geplant 提前 提前