„乡“ 乡 [xiāng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gemeinde, ländliche Gebiete, Heimat GemeindeFemininum f 乡 ländliche GebieteNeutrum Plural n/pl 乡 乡 HeimatFemininum f 乡 乡
„曲“ 曲 [qū] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) krümmen, biegen, krumm, gebeugt, Biegung, Unrecht krümmen 曲 曲 biegen 曲 曲 krumm 曲 曲 gebeugt 曲 曲 BiegungFemininum f 曲 曲 UnrechtNeutrum n 曲 曲
„曲“ 曲 [qǔ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Musik, Lied, Qu MusikFemininum f 曲 zu einem Lied 曲 zu einem Lied LiedNeutrum n 曲 曲 QuNeutrum n 曲 traditionelle chinesische Liedform 曲 traditionelle chinesische Liedform
„乡长“ 乡长 [xiāngzhǎng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gemeindevorsteherin Gemeindevorsteher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡长 乡长
„乡亲“ 乡亲 [xiāngqīn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Landsleute, Dorfbewohnerin LandsleutePlural pl 乡亲 乡亲 Dorfbewohner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡亲 乡亲
„乡愁“ 乡愁 [xiāngchóu] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Heimweh HeimwehNeutrum n 乡愁 乡愁
„乡下“ 乡下 [xiāngxià] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf dem Land auf dem Land 乡下 im Gegensatz zur Stadt 乡下 im Gegensatz zur Stadt
„家乡“ 家乡 [jiāxiāng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 家乡 GeburtsortMaskulinum m 家乡 家乡
„故乡“ 故乡 [gùxiāng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 故乡 故乡 GeburtsortMaskulinum m 故乡 故乡
„乡思“ 乡思 [xiāngsī] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Heimweh, Nostalgie HeimwehNeutrum n 乡思 乡思 NostalgieFemininum f 乡思 乡思