„boyer(iz)o“: masculino boyeromasculino | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ochsenhirt Ochsenhirtmasculino | Maskulinum m, -treibermasculino | Maskulinum m boyer(iz)o boyer(iz)o
„boyer(iz)a“: femenino boyerafemenino | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ochsenstall Ochsenhirtin Ochsenstallmasculino | Maskulinum m boyer(iz)a corral boyer(iz)a corral Ochsenhirtinfemenino | Femininum f, -treiberinfemenino | Femininum f boyer(iz)a persona boyer(iz)a persona
„vino“: masculino vino [ˈbino]masculino | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wein Altri esempi... Weinmasculino | Maskulinum m vino vino esempi tener mal vino también | auchtb sich beschwipsen tener mal vino tener mal vino uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig betrunken anfangen, Krawall zu machen tener mal vino uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tener el vino agrio/alegre uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vom Wein böse/lustig werden tener el vino agrio/alegre uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig encabezar el vino den Wein (mit stärkerem Wein oder mit Alkohol) verschneiden encabezar el vino bautizaro | oder o cristian(iz)ar el vino uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Wein taufen bautizaro | oder o cristian(iz)ar el vino uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cartafemenino | Femininum f de vinos , listafemenino | Femininum f de vinos comercio | HandelCOM Weinkartefemenino | Femininum f cartafemenino | Femininum f de vinos , listafemenino | Femininum f de vinos comercio | HandelCOM vino de la región (o | odero de la tierra) hiesiger Weinmasculino | Maskulinum m vino de la región (o | odero de la tierra) vino de la casa Hausweinmasculino | Maskulinum m vino de la casa vino de postre Dessertweinmasculino | Maskulinum m vino de postre vino de misa Messweinmasculino | Maskulinum m vino de misa vino de mesa Tischweinmasculino | Maskulinum m vino de mesa vino generoso feiner Tischweinmasculino | Maskulinum m vino generoso vino de Jerez Sherrymasculino | Maskulinum m vino de Jerez vino de honor Umtrunkmasculino | Maskulinum m vino de honor vino de yema bester Weinmasculino | Maskulinum m vino de yema vino de solera alter (o | odero abgelagerter) Weinmasculino | Maskulinum m vino de solera vino nuevo neuer (o | odero junger) Weinmasculino | Maskulinum m vino nuevo vino mezclado verschnittener (o | odero gemischter) Weinmasculino | Maskulinum m vino mezclado vino fuerte starker (o | odero schwerer) Weinmasculino | Maskulinum m vino fuerte vino de una oreja uso familiar | umgangssprachlichfam , vino de dos orejas más fuerte ganz hervorragender Weinmasculino | Maskulinum m vino de una oreja uso familiar | umgangssprachlichfam , vino de dos orejas más fuerte vino naturalo | oder o vino de origen Naturweinmasculino | Maskulinum m naturreiner Weinmasculino | Maskulinum m vino naturalo | oder o vino de origen vino de garrote Kelterweinmasculino | Maskulinum m vino de garrote vino de propia cosecha Eigenbaumasculino | Maskulinum m vino de propia cosecha vino peleón uso familiar | umgangssprachlichfam ordinärer Weinmasculino | Maskulinum m vino peleón uso familiar | umgangssprachlichfam vino peleón uso familiar | umgangssprachlichfam Krätzermasculino | Maskulinum m vino peleón uso familiar | umgangssprachlichfam vino ligero leichter Weinmasculino | Maskulinum m vino ligero vino pardillo hellroter Weinmasculino | Maskulinum m dunkler Rosémasculino | Maskulinum m vino pardillo vino rosado Rosé(wein)masculino | Maskulinum m vino rosado vino picante/raspante prickelnder/herber Weinmasculino | Maskulinum m vino picante/raspante vino seco/semiseco herbero | oder o trockener/halbtrockener Weinmasculino | Maskulinum m vino seco/semiseco dormir el vino en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinen Rausch ausschlafen dormir el vino en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig al vino blanco arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR in Weißweinsoße al vino blanco arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR al vino blanco arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR in Weißweinsoße al vino blanco arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR vino blanco Weißweinmasculino | Maskulinum m vino blanco vino tinto , vino rojo América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Rotweinmasculino | Maskulinum m vino tinto , vino rojo América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm vino del país Landweinmasculino | Maskulinum m vino del país vino espumoso Schaumweinmasculino | Maskulinum m vino espumoso vino con sifón Weinschorlefemenino | Femininum f vino con sifón vino en pipas Fassweinmasculino | Maskulinum m vino en pipas vino moscatel Muskatellermasculino | Maskulinum m vino moscatel vino embotellado Flaschenweinmasculino | Maskulinum m vino embotellado vino caliente Glühweinmasculino | Maskulinum m vino caliente vino atabernado/aromático Schank-/Würzweinmasculino | Maskulinum m vino atabernado/aromático nascondi gli esempimostra più esempi esempi vino medicinal medicina | MedizinMED Medizinalweinmasculino | Maskulinum m vino medicinal medicina | MedizinMED vino de quina Chinaweinmasculino | Maskulinum m vino de quina esempi vino de honor Umtrunkmasculino | Maskulinum m vino de honor „vino“: verbo intransitivo vino [ˈbino]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vino → vedere „venir“ vino → vedere „venir“