Traduzione Francese-Tedesco per "panier type"

"panier type" traduzione Tedesco

Cercava forse parier, papier o panser?

panier

[panje]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Korbmasculin | Maskulinum m
    panier aussi | aucha. BASKET
    panier aussi | aucha. BASKET
esempi
  • panier bio
    Ökokisteféminin | Femininum f
    Biokisteféminin | Femininum f
    Kisteféminin | Femininum f mit Bioobst und Biogemüse
    panier bio
  • panier fraîcheur
    Kisteféminin | Femininum f mit frischem Obst undrespectivement | beziehungsweise bzw. oder Gemüse
    panier fraîcheur
  • panier à anses
    Henkelkorbmasculin | Maskulinum m
    panier à anses
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Korbmasculin | Maskulinum m
    panier BASKETaussi | auch a. but marqué
    panier BASKETaussi | auch a. but marqué
esempi
  • robeféminin | Femininum f à paniers histoire, historique | GeschichteHIST
    Reifrockmasculin | Maskulinum m
    robeféminin | Femininum f à paniers histoire, historique | GeschichteHIST
  • Reuseféminin | Femininum f
    panier pêche, ichtyologie | Fischerei, FischkundePÊCHE
    Fangkorbmasculin | Maskulinum m (zum Langustenfang)
    panier pêche, ichtyologie | Fischerei, FischkundePÊCHE
    panier pêche, ichtyologie | Fischerei, FischkundePÊCHE
esempi
  • c’est un panier de crabes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sie würden sich am liebsten alle gegenseitig die Augen auskratzen
    c’est un panier de crabes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • panier percé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verschwendermasculin | Maskulinum m
    panier percé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mettre au panier
    mettre au panier
  • mettre la main au panier àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    jemandem den Po betatschen populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    mettre la main au panier àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop

type

[tip]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Typ(us)masculin | Maskulinum m
    type (≈ genre)
    type (≈ genre)
esempi
  • Kerlmasculin | Maskulinum m
    type (≈ gars) familier | umgangssprachlichfam
    type (≈ gars) familier | umgangssprachlichfam
  • Typmasculin | Maskulinum m
    type familier | umgangssprachlichfam
    type familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • Modellneutre | Neutrum n
    type technique, technologie | TechnikTECH
    type technique, technologie | TechnikTECH
  • Typmasculin | Maskulinum m
    type
    type
  • Bauartféminin | Femininum f
    type
    type
  • Ausführungféminin | Femininum f
    type
    type
  • typisch
    type <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    type <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
esempi
  • erreurféminin | Femininum f type <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    typischer, charakteristischer Fehler, Irrtum
    erreurféminin | Femininum f type <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • l’intellectuelmasculin | Maskulinum m type <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    der Typ des Intellektuellen
    der typische Intellektuelle
    l’intellectuelmasculin | Maskulinum m type <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • contratmasculin | Maskulinum m type <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Muster-, Standardvertragmasculin | Maskulinum m
    contratmasculin | Maskulinum m type <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • Letterféminin | Femininum f
    type typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    type typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
  • (Druck)Typeféminin | Femininum f
    type
    type

Typ

[tyːp]Maskulinum | masculin m <Typs; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • typeMaskulinum | masculin m
    Typ (≈ Menschentyp)
    Typ (≈ Menschentyp)
esempi
  • ein südländischer Typ sein
    avoir le type méridional
    ein südländischer Typ sein
  • dein Typ wird verlangt umgangssprachlich | familierumg
    c’est toi qu’on réclame
    dein Typ wird verlangt umgangssprachlich | familierumg
  • sie ist nicht mein Typ umgangssprachlich | familierumg
    ce n’est pas mon genre
    sie ist nicht mein Typ umgangssprachlich | familierumg
  • mecMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg
    Typ (≈ Mann) umgangssprachlich | familierumg <Genitiv | génitifgenauch | aussi a. Typen>
    Typ (≈ Mann) umgangssprachlich | familierumg <Genitiv | génitifgenauch | aussi a. Typen>
  • typeMaskulinum | masculin m
    Typ Technik | technique, technologieTECH
    Typ Technik | technique, technologieTECH
  • modèleMaskulinum | masculin m
    Typ
    Typ

abschlaffen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • devenir fatigué
    abschlaffen (≈ schlaff werden)
    abschlaffen (≈ schlaff werden)
esempi
  • ein abgeschlaffter Typ figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    ein abgeschlaffter Typ figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej

financement

[finɑ̃smɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Finanzierungféminin | Femininum f
    financement
    financement
esempi
  • planmasculin | Maskulinum m, typemasculin | Maskulinum m de financement
    Finanzierungsplanmasculin | Maskulinum m, -artféminin | Femininum f
    planmasculin | Maskulinum m, typemasculin | Maskulinum m de financement

vulcanien

[vylkanjɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <vulcanienne>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • type vulcanien géologie | GeologieGÉOL
    Vulkanotypmasculin | Maskulinum m
    type vulcanien géologie | GeologieGÉOL

dégoûtant

[degutɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abscheulich
    dégoûtant personne, acte
    dégoûtant personne, acte
  • widerlich
    dégoûtant
    dégoûtant
esempi
  • (type) dégoûtantmasculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam
    widerlicher Kerl
    (type) dégoûtantmasculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam
  • (type) dégoûtantmasculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam
    Ekelneutre | Neutrum n
    (type) dégoûtantmasculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam
  • c’est dégoûtant de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es ist abscheulichet cetera | etc., und so weiter etc zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    c’est dégoûtant de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • obszön
    dégoûtant histoires
    dégoûtant histoires
  • schmutzig
    dégoûtant
    dégoûtant

strombolien

[stʀõbɔljɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <strombolienne>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • volcanmasculin | Maskulinum m du type strombolien géologie | GeologieGÉOL
    Vulkanmasculin | Maskulinum m des Strombolityps
    volcanmasculin | Maskulinum m du type strombolien géologie | GeologieGÉOL

Type

Femininum | féminin f <Type; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lettreFemininum | féminin f
    Type Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
    caractèreMaskulinum | masculin m (d’imprimerie)
    Type Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
    Type Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
  • typeMaskulinum | masculin m
    Type
    Type
  • typeMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg
    Type Person umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Type Person umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • eine komische Type
    un drôle de type umgangssprachlich | familierumg
    eine komische Type

panieren

[paˈniːrən]transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • paner
    panieren
    panieren