„وهى“ وهى [wahaː] <يهي [jahiː]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schwach, zerbrechlich sein, nichtig sein schwächen, entkräften schwach, zerbrechlich sein وهى وهى nichtig sein وهى وهى schwächen, entkräften أوهى <IV [ʔauhaː]> أوهى <IV [ʔauhaː]>
„مضاف“ مضاف [muˈđɒːf] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hinzugefügt, erstes hinzugefügt مضاف مضاف erste(s)أو | oder od regierende(s) Nomen einer Genitivverbindung مضاف صرف ونحو | GrammatikGRAM مضاف صرف ونحو | GrammatikGRAM esempi مضاف إليه Genitivattributمحايد | Neutrum n مضاف إليه
„مشار“ مشار [muˈʃaːr] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) der vor-erwähnte … esempi المشار إليه der (vor-)erwähnte … المشار إليه
„إلى“: حرف جرّ إلى [ʔilaː]حرف جرّ | Präposition präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu, nach, bis zu zu, nach إلى إلى bis (zu) einem Ort إلى إلى esempi إلى أن bis (dass) إلى أن إلى جانب zusätzlich zu, außer إلى جانب وما إليه und dergleichen وما إليه
„مرسل“ مرسل [mursal] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abgesandt, herabwallend, frei, ungebunden, Missionar (ab)gesandt مرسل مرسل herabwallend Haar مرسل مرسل frei, ungebunden مرسل مرسل Missionarمذكّر | Maskulinum m مرسل مرسل esempi المرسل إليه Empfängerمذكّر | Maskulinum m eines Briefes المرسل إليه
„مومأ“ مومأ [muːmaʔ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) der oben erwähnte esempi المومأ إليه der oben erwähnte المومأ إليه
„خال (خيل)“ خال [xaːla, aː] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich einbilden, denken glauben machen sich vorstellen, sich einbilden erscheinen eingebildet sein sich einbilden, denken خال (خيل) خال (خيل) glauben machen passiv خال (خيل) <II [xajjala]> خال (خيل) <II [xajjala]> esempi خيل إليه [xujjila] <II خال (خيل) [xajjala]> es schien ihm er bildete sich ein خيل إليه [xujjila] <II خال (خيل) [xajjala]> sich vorstellen تخيل <V [taˈxajjala]> تخيل <V [taˈxajjala]> sich einbilden تخيل <V [taˈxajjala]> تخيل <V [taˈxajjala]> erscheinen (ل vor , jemandes Augen) تخايل <VI [taˈxaːjala]> تخايل <VI [taˈxaːjala]> eingebildet sein اختال <VIII [ixˈtaːla]> اختال <VIII [ixˈtaːla]>