„kursa“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort kursaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pleite machen Pleite machen kursa kursa
„kursare“: Substantiv, Hauptwort kursareSubstantiv, Hauptwort s <-n; kursare> umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ≈ Kommilitone, Kommilitonin ≈ KommilitoneMaskulinum, männlich m kursare KommilitoninFemininum, weiblich f kursare kursare
„Kurs“: Maskulinum, männlich KursMaskulinum, männlich m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kurs kurs Kurs aucha. WirtschaftWIRTSCH Kurs aucha. WirtschaftWIRTSCH esempi einen Kurs besuchen/machen gå (på) en kurs einen Kurs besuchen/machen
„fortgeschritten“: Adjektiv, Eigenschaftswort fortgeschrittenAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) utvecklad, avancerad utvecklad, avancerad fortgeschritten fortgeschritten esempi ein Kurs für Fortgeschrittene en fortsättningskurs ein Kurs für Fortgeschrittene in fortgeschrittenem Alter i framskriden ålder in fortgeschrittenem Alter
„machen“: transitives Verb, transitives Zeitwort machentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) göra, koka, ta, sätta på göra machen machen koka, sätta på machen Kaffee, Tee machen Kaffee, Tee ta machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc esempi jemandem Angst machen skrämma någon jemandem Angst machen das Bett machen bädda (sängen) das Bett machen ein Foto machen ta ett kort ein Foto machen Feuer machen göra upp eld Feuer machen viel Geld machen verdienen tjäna mycket pengar viel Geld machen verdienen einen Kurs machen gå en kurs einen Kurs machen Licht machen tända ljuset Licht machen jemandem Mut machen inge någon mod jemandem Mut machen Spaß machen skämta Spaß machen mach doch! skynda på! mach doch! mach’s gut! ha det så bra! mach’s gut! macht, dass ihr fortkommt! se till att ni kommer i väg! macht, dass ihr fortkommt! das macht nichts det gör ingenting das macht nichts ich mache mir nichts daraus det bryr jag mig inte om ich mache mir nichts daraus wie viel macht es? hur mycket kostar det? wie viel macht es? das macht (zusammen) 5 Euro det blir (totalt) 5 euro das macht (zusammen) 5 Euro zwei und zwei macht vier två och två är fyra zwei und zwei macht vier fertig machen göra/få färdig fertig machen leicht machen underlätta, göra enkelt leicht machen sauber machen göra ren sauber machen sauber machen Wohnung städa sauber machen Wohnung nascondi gli esempimostra più esempi „machen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort machenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) arta sig ta itu med göra sig fin göra något svårt för ngn/sig esempi sich machen sich gut entwickeln arta sig sich machen sich gut entwickeln sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen ta itu med sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen sich fein machen göra sig fin sich fein machen jemanden/sich etwas schwer machen göra något svårt för ngn/sig jemanden/sich etwas schwer machen nascondi gli esempimostra più esempi