„finnas“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort finnasintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <Deponensdep 4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich befinden, sein, da sein, sich finden (vorhanden) sein, da sein, sich finden finnas finnas sich befinden finnas finnas esempi finnas kvar noch da/übrig sein finnas kvar finnas att få zu haben sein finnas att få
„finna“: transitives Verb, transitives Zeitwort finna [˅fina]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finden finden finna finna esempi finna för gott für gut befinden finna för gott finna lämpligt für geeignet halten finna lämpligt „finna“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort finna [˅fina]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich befinden... sich etwas gefallen lassen... das lasse ich mir nicht gefallen/bieten... esempi finna sig sich befinden, sich fühlen finna sig finna sig i något sich etwas gefallen lassen, sich mit etwas abfinden finna sig i något det finner jag mig inte i das lasse ich mir nicht gefallen/bieten det finner jag mig inte i „finna“: Partikelverb finna [˅fina]Partikelverb v/p <4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herausfinden esempi finna ut herausfinden finna ut
„finne“: Substantiv, Hauptwort finneSubstantiv, Hauptwort s <-n; -ar> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pustel, Pickel PustelFemininum, weiblich f finne PickelMaskulinum, männlich m finne finne
„finne“: Substantiv, Hauptwort finne [˅finə]Substantiv, Hauptwort s <-n; -ar> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Finne, Finnin FinneMaskulinum, männlich m finne FinninFemininum, weiblich f Volk finne finne
„Finne“: Maskulinum, männlich FinneMaskulinum, männlich m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finländare, finne finländare, finne Finne Finne
„Finne“: Femininum, weiblich FinneFemininum, weiblich f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fena fena Finne ZoologieZOOL Flosse Finne ZoologieZOOL Flosse
„finnig“: Adjektiv, Eigenschaftswort finnigAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pickelig pickelig finnig finnig
„välbehag“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich välbehagSubstantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wohlgefallen, Wohlbehagen WohlgefallenNeutrum, sächlich n välbehag WohlbehagenNeutrum, sächlich n välbehag välbehag esempi finna välbehag i något sein Wohlgefallen an etwas (Dativ, 3. Falldat) finden finna välbehag i något
„återvändo“: Substantiv, Hauptwort återvändoSubstantiv, Hauptwort s <invariabel, unveränderlichinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) es gibt kein Zurück mehr unwiderruflich esempi det finns ingen återvändo es gibt kein Zurück (mehr) det finns ingen återvändo utan återvändo unwiderruflich utan återvändo
„tillgå“: transitives Verb, transitives Zeitwort tillgåtransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zur Verfügung haben... esempi finnas att tillgå vorrätig (oderod zu haben) sein finnas att tillgå ha att tillgå zur Verfügung haben ha att tillgå