„bar“: Substantiv, Hauptwort barSubstantiv, Hauptwort s <-en; -er> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bar, Ausschank BarFemininum, weiblich f bar AusschankMaskulinum, männlich m bar bar
„bara“: Adverb, Umstandswort bara [˅bɑːra]Adverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nur, bloß, allein, erst nur, bloß bara bara allein bara bara erst Zeit, Alter bara bara esempi klockan är bara nio es ist erst neun Uhr klockan är bara nio det fattades bara! das fehlte g(e)rade noch! det fattades bara! gå bara på! nur drauflos! gå bara på! „bara“: Konjunktion, Bindewort bara [˅bɑːra]Konjunktion, Bindewort konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wenn doch nur wenn (doch) nur bara bara esempi du kan, bara du vill du kannst, wenn du nur willst du kan, bara du vill bara han kom snart! wenn er doch nur bald käme! bara han kom snart!
„bar“: Adjektiv, Eigenschaftswort bar [bɑːr]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bloß, nackt, bar bloß, nackt, bar bar bar esempi in på bara kroppen bis auf die Haut in på bara kroppen på bar gärning auf frischer Tat på bar gärning under bar himmel unter freiem Himmel under bar himmel
„skräp“: Neutrum, sächlich skräp [skrɛːp]Neutrum, sächlich n <-et; keinPlural, Mehrzahl pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gerümpel, Schrott, Trödel, Kram, Quatsch GerümpelNeutrum, sächlich n skräp skräp SchrottMaskulinum, männlich m skräp skräp TrödelMaskulinum, männlich m skräp skräp KramMaskulinum, männlich m skräp skräp QuatschMaskulinum, männlich m skräp umgangssprachlichumg skräp umgangssprachlichumg esempi det är bara skräp med honom es steht schlecht mit ihm det är bara skräp med honom
„mässing“: Substantiv, Hauptwort mässing [˅mɛsiŋ]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Messing MessingNeutrum, sächlich n mässing mässing esempi i bara mässingen umgangssprachlichumg splitterfasernackt i bara mässingen umgangssprachlichumg
„utan“: Adverb, Umstandswort utan [˅ʉːtan]Adverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) außen außen utan utan „utan“: Präposition, Verhältniswort utan [˅ʉːtan]Präposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ohne ohne utan utan esempi bli utan leer ausgehen bli utan inte bli utan sein Teil bekommen inte bli utan utan att ohne zu ohne dass utan att „utan“: Konjunktion, Bindewort utan [˅ʉːtan]Konjunktion, Bindewort konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sondern sondern utan utan esempi inte bara … utan även … nicht nur …, sondern auch … inte bara … utan även …
„behövas“: transitives Verb behövastransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <Deponensdep 2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nötig sein, gebraucht werden, bedürfen nötig sein behövas behövas gebraucht werden behövas behövas bedürfen nur unpersönlich behövas behövas esempi det behövs inte es ist nicht nötig det behövs inte det behövs bara ett ord es bedarf nur eines Wortes det behövs bara ett ord om så behövs wenn nötig om så behövs
„ertappa“: transitives Verb, transitives Zeitwort ertappa [˅æːʈapa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ertappen, erwischen ertappen, erwischen (någon med något jemanden beiDativ, 3. Fall dat) ertappa ertappa esempi ertappa någon på bar gärning jemanden auf frischer Tat ertappen ertappa någon på bar gärning
„även“: Adverb, Umstandswort även [˅ɛːvən]Adverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auch, selbst, sogar auch, selbst, sogar även även esempi även om auch wenn wenn ... auch även om inte bara … utan även … nicht nur, … sondern auch … inte bara … utan även …
„förnamn“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich förnamn [˅fœːɳamn]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vorname, Rufname VornameMaskulinum, männlich m förnamn RufnameMaskulinum, männlich m förnamn förnamn esempi vad heter han i förnamn? wie heißt er mit Vornamen? vad heter han i förnamn? det är bara förnamnet ≈ das ist nicht deutlich genug det är bara förnamnet