„Pantoffel“: Maskulinum Pantoffel [panˈtɔfəl]Maskulinum | masculino m <Pantoffels; Pantoffeln> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zapatilla zapatillaFemininum | femenino f Pantoffel Pantoffel esempi er steht unter dem Pantoffel umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig es ella la que lleva los pantalones er steht unter dem Pantoffel umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„darüberstehen“: intransitives Verb darüberstehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) está por encima de eso esempi er/sie steht darüber figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig está por encima de eso er/sie steht darüber figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„freistehen“: intransitives Verb freistehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) freistehen → vedere „frei“ freistehen → vedere „frei“ „freistehen“: unpersönliches Verb freistehenunpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) es Ud. libre muy dueño de esempi es steht Ihnen frei zu (Infinitiv | infinitivoinf) es Ud. libreoder | o od muy dueño de (Infinitiv | infinitivoinf) es steht Ihnen frei zu (Infinitiv | infinitivoinf)
„dahinstehen“: intransitives Verb dahinstehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) todavía no está decidido... esempi es steht noch dahin todavía no está decidido, aún queda por ver (beziehungsweise | respectivamentebzw saber) es steht noch dahin
„Oberkante“: Femininum OberkanteFemininum | femenino f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) borde superior bordeMaskulinum | masculino m superior Oberkante Oberkante esempi … steht mir bis Oberkante Unterlippe umgangssprachlich | uso familiarumg estoy hasta la coronilla (oder | ood las narices) de … umgangssprachlich | uso familiarumg … steht mir bis Oberkante Unterlippe umgangssprachlich | uso familiarumg
„Gelb“: Neutrum GelbNeutrum | neutro n <Gelbs; Gelb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) amarillo (colorMaskulinum | masculino m) amarilloMaskulinum | masculino m Gelb Gelb esempi die Ampel steht auf Gelb el semáforo está amarillo die Ampel steht auf Gelb
„zustehen“: intransitives Verb zustehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.oder | o od s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) corresponder... eso no es de su incumbencia... esempi jemandem zustehen corresponder, incumbir ajemand | alguien alguien jemandem zustehen das steht ihm nicht zu eso no es de su incumbencia das steht ihm nicht zu
„Belieben“: Neutrum BeliebenNeutrum | neutro n <Beliebens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lo dejo a su discreción... esempi nach Belieben a voluntad, a (su) gusto, a discreción nach Belieben es steht in Ihrem Belieben lo dejo a su discreción es steht in Ihrem Belieben
„Nichts“: Neutrum NichtsNeutrum | neutro n <Nichts> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nada cero a la izquierda nadaFemininum | femenino f Nichts Nichts esempi (wie) aus dem Nichts auftauchen surgir de la nada (wie) aus dem Nichts auftauchen sich in Nichts auflösen desvanecerse sich in Nichts auflösen sich in Nichts auflösen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg quedarse en agua de borrajas sich in Nichts auflösen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg er steht vor dem Nichts está arruinado er steht vor dem Nichts nascondi gli esempimostra più esempi ceroMaskulinum | masculino m a la izquierda Nichts (≈ Mensch) pejorativ, abwertend | despectivopej Nichts (≈ Mensch) pejorativ, abwertend | despectivopej
„Saat“: Femininum Saat [zaːt]Femininum | femenino f <Saat; Saaten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) siembra semillas, simientes siembraFemininum | femenino f Saat (≈ Säen) Saat (≈ Säen) semillasFemininum Plural | femenino plural fpl Saat (≈ Saatgut) simientesFemininum Plural | femenino plural fpl Saat (≈ Saatgut) Saat (≈ Saatgut) esempi die Saat steht gut los sembrados prometen die Saat steht gut