„ocupa“: masculino y femenino ocupa [oˈkupa]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f uso familiar | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hausbesetzerin Hausbesetzer(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) ocupa ocupa
„ocupar“: verbo transitivo ocupar [okuˈpar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) besetzen, beschäftigen, ausfüllen, kosten, bewohnen besetzen ocupar también | auchtb milicia | Militär, militärischMIL ocupar también | auchtb milicia | Militär, militärischMIL beschäftigen ocupar persona ocupar persona ausfüllen ocupar tiempo, espacio ocupar tiempo, espacio kosten ocupar (≈ costar) tiempo ocupar (≈ costar) tiempo bewohnen ocupar casa ocupar casa esempi ocupar mucho espacio viel Raum einnehmen, viel Platz belegen ocupar mucho espacio ocupar un puesto eine Stelle innehaben ein Amt bekleiden ocupar un puesto ocuparalguna cosa, algo | etwas a/c dealguien | jemand alguien jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas wegnehmen ocuparalguna cosa, algo | etwas a/c dealguien | jemand alguien ¡no le ocupes con tus bromas! störe ihn nicht mit deinen Späßen! ¡no le ocupes con tus bromas! ¡ocupado! besetzt! ¡ocupado! nascondi gli esempimostra più esempi
„categoría“: femenino categoría [kateɣoˈria]femenino | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kategorie, Rang, Klasse Kategoriefemenino | Femininum f categoría Klassefemenino | Femininum f categoría categoría Rangmasculino | Maskulinum m categoría en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig categoría en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi de categoría bedeutend, von Rang de categoría igualdadfemenino | Femininum f de categoría Ranggleichheitfemenino | Femininum f igualdadfemenino | Femininum f de categoría de categoría mediana von mittlerer Güte de categoría mediana de categoría mundial von Weltrang de categoría mundial de poca categoría bedeutungslos de poca categoría de primera categoría erstklassig de primera categoría de segunda categoría zweitklassig de segunda categoría es persona de categoría er ist eine Persönlichkeit von Rang (o | odero ein bedeutender Mann) es persona de categoría López no tiene categoría para el cargo que ocupa López ist seinem Amt nicht gewachsen López no tiene categoría para el cargo que ocupa nascondi gli esempimostra più esempi
„saber“: verbo transitivo saber [saˈβɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wissen, erfahren können, verstehen Altri esempi... wissen saber saber erfahren saber (≈ enterarse) saber (≈ enterarse) esempi saber a ciencia cierta ganz genau wissen saber a ciencia cierta saber de buena fuente aus guter Quelle wissen saber de buena fuente saber por la prensa aus der Presse erfahren saber por la prensa ¿cómo lo sabes? woher weißt du das? ¿cómo lo sabes? está por saber(se) si … es fragt sich, ob … está por saber(se) si … hacer saber wissen lassen, mitteilen hacer saber lo supe ayer ich habe es gestern erfahren lo supe ayer no saber dealguien | jemand alguien nichts von jemandem wisseno | oder o hören no saber dealguien | jemand alguien no lo sé ich weiẞ es nicht no lo sé no sé qué hacer ich weiẞ nicht, was ich tun soll no sé qué hacer ¿sabías que…? wusstest du, dass …? ¿sabías que…? nunca se sabe man kann nie wissen nunca se sabe a saber en relaciones und zwar, nämlich a saber en relaciones a saber exclamativo es bleibt abzuwarten, es fragt sich (nur) a saber exclamativo sin saberlo unwissentlich sin saberlo sin saberlo yo ohne mein Wissen sin saberlo yo ¡a saber cuándo vendrá! wer weiß, wann er/sie kommt! ¡a saber cuándo vendrá! va a saber quién soy yo ich werde ihm/ihr zeigen, mit wem er/sie es zu tun hat va a saber quién soy yo ¡vete a saber! , ¡vaya usted a saber! das soll einer wissen!, wer weiß! ¡vete a saber! , ¡vaya usted a saber! ¡qué sé yo! , ¡yo qué sé! was weiß ich!, keine Ahnung! ¡qué sé yo! , ¡yo qué sé! que yo sepa soviel ich weiß, meines Wissens que yo sepa no que yo sepa nicht dass ich wüsste no que yo sepa ¡para que lo sepas! dass du es nur weißt! ¡para que lo sepas! ¡quién sabe! wer weiß! ¡quién sabe! ¡si lo sabré yo! das weiß ich nur zu gut!, wem sagen Sie das! ¡si lo sabré yo! sabérselas todas uso familiar | umgangssprachlichfam mit allen Wassern gewaschen sein sabérselas todas uso familiar | umgangssprachlichfam sabérselas todas uso familiar | umgangssprachlichfam gewieft sein sabérselas todas uso familiar | umgangssprachlichfam nascondi gli esempimostra più esempi können saber (≈ poder) saber (≈ poder) verstehen (von) saber de (≈ entender) saber de (≈ entender) esempi saber alemán, inglés Deutsch, Englisch können saber alemán, inglés saber mucho/poco dealguna cosa, algo | etwas a/c sich inalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) gut/schlecht auskennen, viel/wenig vonalguna cosa, algo | etwas etwas verstehen saber mucho/poco dealguna cosa, algo | etwas a/c esempi a saber nämlich a saber „saber“: verbo intransitivo saber [saˈβɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schmecken schmecken (nach) saber a saber a esempi me sabe mal es ist mir unangenehm me sabe mal me sabe a más comida uso familiar | umgangssprachlichfam das schmeckt nach mehr me sabe a más comida uso familiar | umgangssprachlichfam las vacaciones me han sabido a poco die Ferien hätten noch länger dauern können las vacaciones me han sabido a poco „saber“: masculino saber [saˈβɛr]masculino | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wissen, Kenntnis, Können Wissenneutro | Neutrum n saber saber Kenntnisfemenino | Femininum f saber (≈ conocimiento) saber (≈ conocimiento) Könnenneutro | Neutrum n saber (≈ habilidad) saber (≈ habilidad) esempi según mi/tu,etcétera | etc., und so weiter etc leal saber y entender nach bestem Wissen und Gewissen según mi/tu,etcétera | etc., und so weiter etc leal saber y entender el saber hacer das Know-How el saber hacer el saber no ocupa lugar Wissen schadet nie el saber no ocupa lugar