„Mark“: Femininum Mark [mark]Femininum | femenino f <Mark; Mark> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) marco marcoMaskulinum | masculino m Mark Währung historisch | históricohist Mark Währung historisch | históricohist esempi Deutsche Mark MarcoMaskulinum | masculino m alemán Deutsche Mark keine müde Mark umgangssprachlich | uso familiarumg ni un duro keine müde Mark umgangssprachlich | uso familiarumg
„Mark“: Neutrum MarkNeutrum | neutro n <Mark(e)s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) médula, tuétano pulpa médulaFemininum | femenino f Mark Anatomie | anatomíaANAT Botanik | botánicaBOT tuétanoMaskulinum | masculino m Mark Anatomie | anatomíaANAT Botanik | botánicaBOT Mark Anatomie | anatomíaANAT Botanik | botánicaBOT esempi verlängertes Mark Anatomie | anatomíaANAT médulaFemininum | femenino f oblonga(da) bulboMaskulinum | masculino m raquídeo verlängertes Mark Anatomie | anatomíaANAT kein Mark in den Knochen haben (≈ Mut) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no tener sangre en las venas kein Mark in den Knochen haben (≈ Mut) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig esempi bis ins Mark (≈ Innerstes) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hasta la médula bis ins Mark (≈ Innerstes) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig bis ins Mark treffen herir en carne viva (oder | ood en la médula) bis ins Mark treffen jemandem durch Mark und Bein gehen Geräusch llegar(le) ajemand | alguien alguien hasta los tuétanos jemandem durch Mark und Bein gehen Geräusch pulpaFemininum | femenino f Mark (≈ Fruchtmark) Mark (≈ Fruchtmark) Mark → vedere „Tomatenmark“ Mark → vedere „Tomatenmark“
„Marke“: Femininum Marke [ˈmarkə]Femininum | femenino f <Marke; Marken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) marca sello, estampilla, ficha, cupón, timbre Altri esempi... marcaFemininum | femenino f Marke (≈ Markierung)auch | también a. Handel | comercioHANDEL Marke (≈ Markierung)auch | también a. Handel | comercioHANDEL esempi eingetragene Marke marcaFemininum | femenino f registrada eingetragene Marke führende Marke marcaFemininum | femenino f líder führende Marke selloMaskulinum | masculino m Marke (≈ Briefmarke) Marke (≈ Briefmarke) estampillaFemininum | femenino f amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAm Marke Marke fichaFemininum | femenino f Marke (≈ Spielmarke) Marke (≈ Spielmarke) cupónMaskulinum | masculino m Marke (≈ Essensmarke) Marke (≈ Essensmarke) timbreMaskulinum | masculino m Marke (≈ Gebührenmarke) Marke (≈ Gebührenmarke) esempi das ist vielleicht eine Marke! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡vaya elemento! umgangssprachlich | uso familiarumg das ist vielleicht eine Marke! umgangssprachlich | uso familiarumg
„Marker“: Maskulinum MarkerMaskulinum | masculino m <Markers; Marker> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rotulador fluorescente rotuladorMaskulinum | masculino m fluorescente Marker (≈ Leuchtmarker) Marker (≈ Leuchtmarker)
„Mark“: Femininum MarkFemininum | femenino f <Mark; Marken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) marca marcaFemininum | femenino f Mark historisch | históricohist Mark historisch | históricohist esempi die Mark Brandenburg la Marca de Brandeburgo die Mark Brandenburg
„Eigenbau“: Maskulinum EigenbauMaskulinum | masculino m <Eigenbau(e)s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cosecha propia Altri esempi... cosechaFemininum | femenino f propia Eigenbau Agrar-/Landwirtschaft | agriculturaAGR Eigenbau Agrar-/Landwirtschaft | agriculturaAGR esempi Marke Eigenbau umgangssprachlich | uso familiarumg de fabricación propia (oder | ood casera) Marke Eigenbau umgangssprachlich | uso familiarumg
„Essen(s)marke“: Femininum EssenmarkeFemininum | femenino f <Essen(s)marke; Essen(s)marken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ficha bono fichaFemininum | femenino foder | o od bonoMaskulinum | masculino m (para la comida) Essen(s)marke Essen(s)marke
„DM“: Femininum | Abkürzung DM [deːˈʔɛm]Femininum | femenino fAbkürzung | abreviatura abk historisch | históricohist (= Deutsche Mark) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) marco alemán marcoMaskulinum | masculino m alemán DM DM
„No-Name-Marke“: Femininum No-Name-Marke [noˈneːm-]Femininum | femenino f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) marca blanca, marca sin nombre, marca chancho marcaFemininum | femenino f blanca, marcaFemininum | femenino f sin nombre No-Name-Marke No-Name-Marke marcaFemininum | femenino f chancho Peru | PerúPeru No-Name-Marke No-Name-Marke
„schnell“: Adjektiv schnell [ʃnɛl]Adjektiv | adjetivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rápido, veloz, pronto, ágil rápido, veloz schnell schnell pronto schnell Erwiderungauch | también a. schnell Erwiderungauch | también a. ágil schnell Bewegungauch | también a. schnell Bewegungauch | también a. esempi schnelle Bedienung servicioMaskulinum | masculino m rápido schnelle Bedienung schnelle Erwiderung pronta respuestaFemininum | femenino f schnelle Erwiderung schnelle Fortschritte rápidos progresosMaskulinum Plural | masculino plural mpl schnelle Fortschritte eine schnelle Mark machen umgangssprachlich | uso familiarumg ganar dinero fácil(mente) eine schnelle Mark machen umgangssprachlich | uso familiarumg ein schneller Wagen un coche rápido ein schneller Wagen schneller werden acelerar schneller werden in schneller Folge en sucesión rápida in schneller Folge von schnellem Entschluss pronto en las decisiones von schnellem Entschluss schnell wie der Blitz rápido como el rayo schnell wie der Blitz nascondi gli esempimostra più esempi „schnell“: Adverb schnell [ʃnɛl]Adverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) de prisa de prisa schnell schnell esempi so schnell wie möglich lo más pronto (oder | ood rápido) posible tan pronto como sea posible cuanto antes lo antes posible so schnell wie möglich schnell beleidigt sein ofenderse fácilmente schnell beleidigt sein schnell fahren ir de prisa schnell fahren schneller gehen avivar (oder | ood aligerar) el paso schneller gehen das ist (aber) schnell gegangen esto ha sido rápido das ist (aber) schnell gegangen schnell handeln actuar rápidamente (oder | ood sin demora) schnell handeln schnell machen umgangssprachlich | uso familiarumg darse prisa schnell machen umgangssprachlich | uso familiarumg schnell trocknend de secado rápido schnell trocknend schnell verderblich muy perecedero schnell verderblich schnell! ¡venga! ¡de prisa! schnell! mach schnell! ¡date prisa! mach schnell! nicht so schnell! ¡más despacio! nicht so schnell! nascondi gli esempimostra più esempi