Traduzione Tedesco-Spagnolo per "koennt"
"koennt" traduzione Spagnolo
erschüttern
[ɛrˈʃʏtərn]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sacudirerschüttern Bodenetc., und so weiter | etcétera etcerschüttern Bodenetc., und so weiter | etcétera etc
- estremecer, conmovererschüttern seelischerschüttern seelisch
können
[ˈkœnən]Modalverb | verbo modal v/mod <kann; konnte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf können>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
können
[ˈkœnən]transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <kann; konnte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gekonnt>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
erwehren
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogehPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- sich einer Sache (Genitiv | genitivogen) erwehrendefenderse deetwas | alguna cosa, algo a/c
-
- man konnte sich des Eindrucks nicht erwehren, dassno era posible sustraerse a la impresión de que
ausbleiben
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- es konnte nicht ausbleiben, dassera inevitable que
-
nascondi gli esempimostra più esempi
zumute
Adverb | adverbio advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
anfixen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep; h.> umgangssprachlich | uso familiarumgPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- enganchar umgangssprachlich | uso familiarumganfixen mit Drogenanfixen mit Drogen
esempi
riechen
[ˈriːçən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <roch; gerochen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- olerriechenriechen
esempi
- etwas | alguna cosa, algoetwas nicht riechen können umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
-
- jemanden nicht riechen können umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigno soportar ajemand | alguien alguien
nascondi gli esempimostra più esempi
riechen
[ˈriːçən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <roch; gerochen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- oler (etwas | alguna cosa, algoa/c)riechen anetwas | alguna cosa, algo etwasDativ | dativo datriechen anetwas | alguna cosa, algo etwasDativ | dativo dat
Lippe
[ˈlɪpə]Femininum | femenino f <Lippe; Lippen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- labioMaskulinum | masculino mLippeLippe
esempi
- eine Lippe riskieren umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- an jemandes Lippen (Dativ | dativodat) hängen
-
nascondi gli esempimostra più esempi