„larvale“: aggettivo larvaleaggettivo | Adjektiv agg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) larval, Larven- larval, Larven- larvale larvale esempi stadio larvale Larvenstadiumneutro | Neutrum n stadio larvale stadio larvale senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anfangsstadiumneutro | Neutrum n stadio larvale senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„stadio“: maschile stadio [ˈstaːdjo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -di> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stadion Stadium, Phase Stufe Stadionneutro | Neutrum n stadio sport, sportivo | SportSPORT stadio sport, sportivo | SportSPORT esempi Stadio Olimpico Olympiastadionneutro | Neutrum n Stadio Olimpico Stadiumneutro | Neutrum n stadio fase Phasefemminile | Femininum f stadio fase stadio fase Stufefemminile | Femininum f stadio aeronautica | LuftfahrtFLUG stadio aeronautica | LuftfahrtFLUG
„evolutivo“: aggettivo evolutivo [evoluˈtiːvo]aggettivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Evolutions-, Entwicklungs- Evolutions-, Entwicklungs- evolutivo evolutivo esempi stadio evolutivo Entwicklungsstadiumneutro | Neutrum n stadio evolutivo
„stadia“: femminile stadia [ˈstaːdja]femminile | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Messlatte, Nivellierlatte Messlattefemminile | Femininum f stadia Nivellierlattefemminile | Femininum f stadia stadia
„intermedio“: aggettivo intermedio [interˈmɛːdjo]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -i; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -ie> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zwischen- Zwischen- intermedio intermedio esempi stadio intermedio Zwischenstadiumneutro | Neutrum n stadio intermedio
„latenza“: femminile latenzafemminile | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Latenz Latenzfemminile | Femininum f latenza latenza esempi periodo di latenza Latenzperiodefemminile | Femininum f periodo di latenza tempo di latenza medicina | MedizinMED Latenzzeitfemminile | Femininum f tempo di latenza medicina | MedizinMED trovarsi allo stadio di latenza sich im Stadium der Latenz befinden trovarsi allo stadio di latenza
„collegato“: participio passato | aggettivo collegatoparticipio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verbunden verbunden, verknüpft: collegato → vedere „collegare“ collegato → vedere „collegare“ verbunden collegato collegato esempi siamo -i con lo stadio di Torino wir sind mit dem Turiner Stadion verbunden siamo -i con lo stadio di Torino verbunden, verknüpft: collegato connesso collegato connesso esempi … e i problemi ad esso -i … und die damit verbundenen Probleme … e i problemi ad esso -i „collegato“: Wendungen collegato Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) an FIAT gebundene Betriebe eng verbunden esempi aziende -e alla FIAT an FIAT gebundene Betriebe aziende -e alla FIAT strettamente collegato eng verbunden strettamente collegato
„verso“: preposizione verso [ˈvɛrso]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Richtung, auf, gegen, zu, -wärts in der Nähe von, bei gegen Altri esempi... in Richtung, auf, gegen, zu, -wärts verso verso esempi andare verso lo stadio (in) Richtung Stadion fahren andare verso lo stadio in der Nähe von, bei verso verso esempi lavora verso Brescia er arbeitet in der Nähe von Brescia lavora verso Brescia gegen verso tempo verso tempo esempi verso le nove gegen neun Uhr verso le nove esempi essere molto gentile versoqualcuno | jemand qn sehr höflich zu jemandem sein essere molto gentile versoqualcuno | jemand qn
„ultimo“: aggettivo ultimo [ˈultimo]aggettivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) letzt jüngste, neueste äußerst, höchst, geringst spät, Spät- letzt ultimo ultimo esempi all’ultimo momento im letzten Augenblick all’ultimo momento (per) ultimo als Letzter, zuletzt (per) ultimo jüngste, neueste ultimo ultimo esempi ultime notizie neueste Nachrichtenplurale | Plural pl ultime notizie in ultima analisi letzten Endes in ultima analisi l’Ultima Cena das Letzte Abendmahl l’Ultima Cena ultimo stadio Endstadiumneutro | Neutrum n ultimo stadio termine ultimo di invio Einsendeschlussmaschile | Maskulinum m termine ultimo di invio nascondi gli esempimostra più esempi äußerst ultimo estremo ultimo estremo höchst ultimo massimo ultimo massimo geringst ultimo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ultimo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig spät, Spät- ultimo ultimo esempi le ultime ore del mattino die späten Morgenstunden le ultime ore del mattino „ultimo“: maschile ultimo [ˈultimo]maschile | Maskulinum m, ultimafemminile | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Letzte Altri esempi... Letztesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f ultimo ultimo esempi l’ultimo dell’anno giorno Silvesterneutro | Neutrum n l’ultimo dell’anno giorno l’ultimo del mese der Letzte des Monats l’ultimo del mese giovedì ultimo scorso Donnerstag letzter Woche giovedì ultimo scorso esempi da ultimo ultima cosa zuletzt, zum Schluss da ultimo ultima cosa in ultimo schließlich in ultimo essere l’ultimo arrivato popolare | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl der Depp vom Dienst sein essere l’ultimo arrivato popolare | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl