„klar“: Adjektiv klarAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) limpido chiaro pronto Altri esempi... limpido klar klar esempi klare Luft aria limpida klare Luft eine klare Stimme una voce limpida eine klare Stimme chiaro klar deutlich klar deutlich esempi ein klarer Fall un caso chiaro ein klarer Fall keinen klaren Gedanken mehr fassen können non riuscire più ad avere le idee chiare keinen klaren Gedanken mehr fassen können für klare Verhältnisse sorgen cercare di avere rapporti chiari für klare Verhältnisse sorgen mit einem klaren Ergebnis gewinnen vincere con un risultato netto mit einem klaren Ergebnis gewinnen nascondi gli esempimostra più esempi pronto klar Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF Luftfahrt | aeronauticaFLUG klar Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF Luftfahrt | aeronauticaFLUG esempi klar zum Start pronto per il decollo klar zum Start esempi (ist) alles klar? tutto chiaro? (ist) alles klar? das ist (doch ganz) klar! ma è chiaro! das ist (doch ganz) klar! klar denkend lucido klar denkend einen klaren Kopf bewahren conservare la mente lucida einen klaren Kopf bewahren na klar! sicuro! ma certo! na klar! klare Sicht visibilità buona klare Sicht sich (Dativ | dativodat) überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) klar (oder | ood im Klaren) sein veder chiaro in qc sich (Dativ | dativodat) überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) klar (oder | ood im Klaren) sein sich (Dativ | dativodat) überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) klar werden rendersi conto di qc chiarirsi le idee su qc sich (Dativ | dativodat) überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) klar werden nascondi gli esempimostra più esempi
„klären“: transitives Verb klärentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chiarire chiarificare, depurare chiarire klären klären chiarificare, depurare klären reinigen klären reinigen „klären“: reflexives Verb klärenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chiarirsi chiarificarsi... esempi sich klären chiarirsi sich klären esempi sich klären sauber werden chiarificarsi, depurarsi sich klären sauber werden
„Kloßbrühe“: Femininum KloßbrüheFemininum | femminile f <Kloßbrühe; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) acqua di cottura degli gnocchi acquaFemininum | femminile f di cottura degli gnocchi Kloßbrühe Kloßbrühe esempi das ist klar wie Kloßbrühe umgangssprachlich | familiareumg è chiaro come il sole das ist klar wie Kloßbrühe umgangssprachlich | familiareumg
„Klar“: Neutrum KlarNeutrum | neutro n <-s; Klar> österreichische Variante | variante austriacaösterr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chiara chiaraFemininum | femminile f (dell’uovo) Klar Klar
„Klare“: Maskulinum KlareMaskulinum | maschile m <-n; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) acquavite acquaviteFemininum | femminile f Klare Klare
„klipp“ klipp umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chiaro e tondo esempi klipp und klar chiaro e tondo klipp und klar
„Standortbestimmung“: Femininum StandortbestimmungFemininum | femminile f <Standortbestimmung; -en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) posizione posizioneFemininum | femminile f Standortbestimmung Standortbestimmung esempi eine klare Standortbestimmung vornehmen definire in modo chiaro la propria posizione eine klare Standortbestimmung vornehmen
„Schiff“: Neutrum SchiffNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nave navata Altri esempi... naveFemininum | femminile f Schiff Schiff navataFemininum | femminile f Schiff Kirchenschiff Schiff Kirchenschiff esempi auf dem Schiff a bordo auf dem Schiff klar Schiff machen pulire la nave klar Schiff machen klar Schiff machen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sistemare una faccenda klar Schiff machen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig per Schiff via mare per Schiff nascondi gli esempimostra più esempi
„deutlich“: Adjektiv deutlichAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chiaro chiaro deutlich deutlich esempi etwas | qualcosaetwas klar und deutlich sagen dire qc in modo chiaro e tondo etwas | qualcosaetwas klar und deutlich sagen jemandemetwas | qualcosa etwas deutlich machen far capire qc a qn jemandemetwas | qualcosa etwas deutlich machen deutlich werden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig parlar chiaro deutlich werden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„zutage“: Adverb zutageAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) venire/portare alla luce essere evidente/chiaramente visibile esempi zutage kommen/bringen venire/portare alla luce zutage kommen/bringen offen/klar zutage liegen essere evidente/chiaramente visibile offen/klar zutage liegen