„Horen“: Plural HorenPlural | plurale pl Mythologie | mitologiaMYTH Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ore OreFemininum Plural | femminile plurale fpl Horen Horen
„Hörer“: Maskulinum HörerMaskulinum | maschile m <-s; -> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ricevitore ricevitoreMaskulinum | maschile m (del telefono) Hörer Telefonhörer Hörer Telefonhörer esempi den Hörer abnehmen rispondere al telefono den Hörer abnehmen den Hörer auflegen mettere giù il telefono den Hörer auflegen
„Hörer“: Maskulinum HörerMaskulinum | maschile m <-s; -> HörerinFemininum | femminile f <-; -nen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ascoltatore studente ascoltatoreMaskulinum | maschile m, -triceFemininum | femminile f Hörer Hörer studenteMaskulinum | maschile m, -essaFemininum | femminile f Hörer an der Universität Hörer an der Universität
„hören“: transitives Verb hörentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sentire ascoltare Altri esempi... sentire hören hören esempi jemanden um Hilfe rufen hören sentire qn gridare aiuto jemanden um Hilfe rufen hören hör mal! senti (un po’)! hör mal! hört, hört! senti, senti! hört, hört! der kriegt was von mir zu hören gliene dirò quattro der kriegt was von mir zu hören nichts von sich hören lassen non farsi sentire nichts von sich hören lassen lassen Sie baldetwas | qualcosa etwas von sich hören si faccia vivo lassen Sie baldetwas | qualcosa etwas von sich hören na hör mal! umgangssprachlich | familiareumg ma che ti salta in mente! na hör mal! umgangssprachlich | familiareumg er wollte davon nichts mehr hören non voleva più saperne nulla er wollte davon nichts mehr hören Sie werden noch von mir hören! avrete ancora mie notizie! Sie werden noch von mir hören! nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas | qualcosaetwas von jemandem hören erfahren sentire qc da qn etwas | qualcosaetwas von jemandem hören erfahren soviel man hört, … a quanto si sente dire … soviel man hört, … ascoltare hören anhören hören anhören esempi Radio hören ascoltare la radio Radio hören beide Parteien hören ascoltare entrambe le parti beide Parteien hören esempi er hört bei Prof. Schmidt frequenta le lezioni del prof. Schmidt er hört bei Prof. Schmidt „hören“: intransitives Verb hörenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dare ascolto, dar retta ubbidire sentire parlare esempi aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) hören sentire qc aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) hören der Hund hört auf den Namen Rex il cane risponde al nome Rex der Hund hört auf den Namen Rex esempi gut/schwer hören sentirci bene/poco gut/schwer hören dare ascolto, dar retta hören befolgen hören befolgen esempi auf jemandes Rat hören dar retta ai consigli di qn auf jemandes Rat hören ubbidire hören gehorchen umgangssprachlich | familiareumg hören gehorchen umgangssprachlich | familiareumg sentire parlare hören erfahren hören erfahren esempi vonetwas | qualcosa etwas hören sentir parlare di qc vonetwas | qualcosa etwas hören
„Hören“: Neutrum HörenNeutrum | neutro n <-s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ascolto, l’ascoltare ascoltoMaskulinum | maschile m Hören l’ascoltare Hören Hören esempi beim Hören des Vortrages ascoltando la relazione beim Hören des Vortrages es tut so weh, dass einem Hören und Sehen vergeht fa male da impazzire es tut so weh, dass einem Hören und Sehen vergeht „Hören“: Wendungen Hören Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) conoscere per sentito dire esempi jemanden vom Hören kennen conoscerejemand | qualcuno qn per sentito dire jemanden vom Hören kennen
„Schubserei“: Femininum SchubsereiFemininum | femminile f <Schubserei; -en> umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lo spingere lo spingere Schubserei Schubserei esempi hör auf mit der Schubserei! smettila di spingere! hör auf mit der Schubserei!
„trappeln“: intransitives Verb trappelnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trotterellare trotterellare trappeln trappeln „trappeln“: Wendungen trappeln Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sentire uno scalpiccio di zoccoli esempi Hufe trappeln hören sentire uno scalpiccio di zoccoli Hufe trappeln hören
„kilometerweit“: Adverb kilometerweitAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) viaggiare per chilometri e chilometri sentire qc a una distanza di chilometri esempi kilometerweit fahren viaggiare per chilometri (e chilometri) kilometerweit fahren etwas | qualcosaetwas kilometerweit hören sentire qc a una distanza di chilometri etwas | qualcosaetwas kilometerweit hören
„Unkenruf“: Maskulinum UnkenrufMaskulinum | maschile m <-[e]s, -e> umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) contro ogni pessimistica previsione smettila di fare sempre l’uccello del malaugurio! esempi hör mit diesen -en auf! smettila di fare sempre l’uccello del malaugurio! hör mit diesen -en auf! allen -en zum Trotz contro ogni pessimistica previsione allen -en zum Trotz
„Mucks“: Maskulinum MucksMaskulinum | maschile m <-es; -e> umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) non fiatare... esempi keinen Mucks tun non fiatare keinen Mucks tun ich will keinen Mucks hören! non voglio sentir fiatare (oder | ood volare una mosca)! ich will keinen Mucks hören!