Traduzione Tedesco-Italiano per "fra"

"fra" traduzione Italiano

Cercava forse Frl., fraß, Fraß, Frau o fr?
fra
[fra]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • unter, in
    fra tra più di due
    fra tra più di due
esempi
  • in, binnen
    fra di tempo
    fra di tempo
esempi
esempi
esempi
fra
, frà, fra’ [fra]maschile | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Brudermaschile | Maskulinum m
    fra
    fra
esempi
brontolare
[brontoˈlaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • knurren
    brontolare stomaco
    brontolare stomaco
  • grollen
    brontolare tuono
    brontolare tuono
brontolare
[brontoˈlaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • brontolarequalcuno | jemand qn familiare | umgangssprachlichumg
    mit jemandem schimpfen
    brontolarequalcuno | jemand qn familiare | umgangssprachlichumg
esempi
  • brontolarequalcosa | etwas qc fra i denti
    qualcosa | etwasetwas in seinen Bart murmeln
    brontolarequalcosa | etwas qc fra i denti
abisso
[aˈbisso]maschile | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abgrundmaschile | Maskulinum m
    abisso
    Tiefefemminile | Femininum f
    abisso
    abisso
  • Kluftfemminile | Femininum f
    abisso diversità senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abgrundmaschile | Maskulinum m
    abisso diversità senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    abisso diversità senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
gemellaggio
[ʤemeˈlladʤo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ggi>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
combattuto
[kombaˈttuːto]aggettivo | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • umkämpft
    combattuto sport, sportivo | SportSPORT
    combattuto sport, sportivo | SportSPORT
  • unschlüssig
    combattuto senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    combattuto senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
litigante
[litiˈgante]sostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Streitendesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f
    litigante
    litigante
esempi
muro
[ˈmuːro]maschile | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mauerfemminile | Femininum f
    muro <plurale | Pluralpl muri>
    muro <plurale | Pluralpl muri>
  • Wandfemminile | Femininum f
    muro <plurale | Pluralpl mura>
    muro <plurale | Pluralpl mura>
esempi
  • fra le quattro mura domestiche <plurale | Pluralpl mura>
    in seinen vier Wänden
    fra le quattro mura domestiche <plurale | Pluralpl mura>
  • Stadtmauerfemminile | Femininum f
    muro <plurale | Pluralpl mura>
    muro <plurale | Pluralpl mura>
esempi
bastone
[baˈstoːne]maschile | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Spazier)Stockmaschile | Maskulinum m
    bastone
    bastone
  • Schlägermaschile | Maskulinum m
    bastone sport, sportivo | SportSPORT
    bastone sport, sportivo | SportSPORT
  • Stützefemminile | Femininum f
    bastone senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bastone senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
breve
[ˈbrɛːve]aggettivo | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi