„Einspruch“: Maskulinum EinspruchMaskulinum | maschile m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) obiezione Altri esempi... obiezioneFemininum | femminile f Einspruch Einspruch esempi gegenetwas | qualcosa etwas Einspruch einlegen Rechtswesen | dirittoJUR fare ricorso contro qc gegenetwas | qualcosa etwas Einspruch einlegen Rechtswesen | dirittoJUR
„erheben“: transitives Verb erhebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alzare, sollevare sollevare Altri esempi... alzare, (sol)levare erheben erheben esempi den Arm/die Stimme erheben alzare il braccio/la voce den Arm/die Stimme erheben esempi jemanden in den Adelsstand erheben elevare qn al ceto nobiliare jemanden in den Adelsstand erheben etwas | qualcosaetwas zum Prinzip erheben fare di qc un principio etwas | qualcosaetwas zum Prinzip erheben (sol)levare erheben vorbringen erheben vorbringen esempi einen Einspruch erheben sollevare un’obiezione einen Einspruch erheben gegen jemanden Anklage erheben levare un’accusa contro qn gegen jemanden Anklage erheben esempi Gebühren erheben riscuotere contributi Gebühren erheben „erheben“: reflexives Verb erhebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alzarsi elevarsi... sorgere... sollevarsi contro qn/qc si leva una tempesta/un grido... esempi sich erheben alzarsi sich erheben esempi sich erheben emporragen elevarsi, innalzarsi sich erheben emporragen esempi sich erheben aufkommen sorgere, sollevarsi sich erheben aufkommen ein Sturm/ein Geschrei erhebt sich si leva una tempesta/un grido ein Sturm/ein Geschrei erhebt sich esempi sich gegen j-n/etw erheben sollevarsi contro qn/qc sich gegen j-n/etw erheben