Traduzione Tedesco-Inglese per "verschmieren"

"verschmieren" traduzione Inglese

verschmieren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • smear, smudge (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    verschmieren Schrift, Tinte, Lippenstift etc
    verschmieren Schrift, Tinte, Lippenstift etc
  • smear
    verschmieren mit Farbe, Tinte etc
    smudge
    verschmieren mit Farbe, Tinte etc
    daub
    verschmieren mit Farbe, Tinte etc
    verschmieren mit Farbe, Tinte etc
  • scribble over
    verschmieren mit Schrift
    verschmieren mit Schrift
  • lute
    verschmieren besonders Technik | engineeringTECH Fuge, Öffnung etc
    verschmieren besonders Technik | engineeringTECH Fuge, Öffnung etc
verschmieren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • load
    verschmieren Technik | engineeringTECH von einer Schleifscheibe etc
    clog
    verschmieren Technik | engineeringTECH von einer Schleifscheibe etc
    dull
    verschmieren Technik | engineeringTECH von einer Schleifscheibe etc
    verschmieren Technik | engineeringTECH von einer Schleifscheibe etc
  • glaze
    verschmieren Technik | engineeringTECH von einer metallischen Oberfläche
    verschmieren Technik | engineeringTECH von einer metallischen Oberfläche

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: