Traduzione Tedesco-Inglese per "schonen"

"schonen" traduzione Inglese

schonen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • take (good) care of, look after, treat (etwas | somethingsth) with care
    schonen Gesundheit, Magen, Herz, Nerven, Kleidung, Teppich etc
    schonen Gesundheit, Magen, Herz, Nerven, Kleidung, Teppich etc
esempi
  • save
    schonen durch geringe Beanspruchung
    schonen durch geringe Beanspruchung
esempi
  • ich fahre mit dem Fahrstuhl, um meine Füße zu schonen
    I take the elevator amerikanisches Englisch | American EnglishUS to save my feet
    I take the lift britisches Englisch | British EnglishBr to save my feet
    ich fahre mit dem Fahrstuhl, um meine Füße zu schonen
  • er schont seinen Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    he is saving his brains
    er schont seinen Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
  • take (good) care of, treat (etwas | somethingsth) with care, go easy on
    schonen Geräte, Mechanismus etc
    schonen Geräte, Mechanismus etc
  • save
    schonen sparsam umgehen mit
    spare
    schonen sparsam umgehen mit
    conserve
    schonen sparsam umgehen mit
    go easy on
    schonen sparsam umgehen mit
    schonen sparsam umgehen mit
esempi
  • sein Geld schonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    to be very sparing (oder | orod be very careful) with one’s money
    sein Geld schonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
  • spare
    schonen vor der Zerstörung bewahren
    schonen vor der Zerstörung bewahren
esempi
esempi
esempi
  • jemand schont jemanden Gegner, Feind etc
    jemand | somebodysb sparesjemand | somebody sb
    jemand schont jemanden Gegner, Feind etc
  • jemand schont jemanden Schwache, Kranke etc
    jemand | somebodysb is easy on (oder | orod is indulgent with)jemand | somebody sb,jemand | somebody sb treatsjemand | somebody sb with indulgence
    jemand schont jemanden Schwache, Kranke etc
  • man sollte ihn nicht länger schonen
    we shouldn’t be so easy on him any more
    man sollte ihn nicht länger schonen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • preserve
    schonen Jagd | huntingJAGD das Wild
    not hunt
    schonen Jagd | huntingJAGD das Wild
    schonen Jagd | huntingJAGD das Wild
schonen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • save (oder | orod conserve) one’s energy (oder | orod strength)
    schonen kräftemäßig
    spare oneself
    schonen kräftemäßig
    schonen kräftemäßig
schonen
Neutrum | neuter n <Schonens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

By so doing, we save our resources and reduce our dependence on imports.
Wir würden unsere Ressourcen schonen und unsere Importabhängigkeit verringern.
Fonte: Europarl
There should be no comfort for Saddam Hussein in our debate.
Wir dürfen Saddam Hussein in unserer Debatte nicht schonen.
Fonte: Europarl
It will be kind on both the environment and the wallet.
Zudem schont er die Umwelt und unseren Haushalt.
Fonte: Europarl
Well, all I can say is: good luck with it, and may God spare us.
Nun, da kann ich nur eines sagen: Viel Glück und auf dass Gott schonend mit uns umgeht.
Fonte: Europarl
I call on Iran to spare the lives of all minors still languishing on death row.
Ich appelliere an den Iran, das Leben aller noch in Todeszellen darbenden Minderjährigen zu schonen.
Fonte: Europarl
Mr&# 160; President, we need to conserve our strength, so I will be very brief.
Da wir unsere Kräfte schonen müssen, werde ich mich ganz kurz fassen.
Fonte: Europarl
We did not spare you.
Wir haben Sie nicht geschont.
Fonte: Europarl
The computer also represents an environmentally friendly and paper-saving way of working.
Durch den Computer besteht auch die Möglichkeit, Papier zu sparen und damit die Umwelt zu schonen.
Fonte: Europarl
It is also worth noting that a better mode of driving will also spare the environment.
Wir dürfen ebenfalls nicht vergessen, dass eine rationellere Fahrweise auch die Umwelt schont.
Fonte: Europarl
You should take better care of yourself.
Sie müssen sich mehr schonen.
Fonte: Tatoeba
This time, Russia has maintained a floating exchange rate, conserving its reserves.
Diesmal ist Russland bei einem freien Wechselkurs geblieben und hat seine Reserven geschont.
Especially in situations of war, civilians are given less consideration all the time.
Vor allem in Kriegssituationen werden Zivilisten immer weniger geschont.
Fonte: Europarl
You will have no need to consider me in any way.
Mich müssen Sie dabei in keiner Weise schonen.
Fonte: Books
Fonte

"Schonen" traduzione Inglese

Schonen
[ˈʃoːnən]Neutrum | neuter n <Schonen; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Scania
    Schonen Geografie | geographyGEOG
    Schonen Geografie | geographyGEOG

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: