Traduzione Tedesco-Inglese per "nah"

"nah" traduzione Inglese

nah
[naː]Adjektiv | adjective adj <näher; nächst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • near
    nah in der Nähe
    nearby
    nah in der Nähe
    close
    nah in der Nähe
    nah in der Nähe
  • neighboring amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nah benachbart
    nah benachbart
  • neighbouring britisches Englisch | British EnglishBr
    nah
    nah
esempi
  • near
    nah zeitlich
    nah zeitlich
  • imminent
    nah bevorstehend
    impending
    nah bevorstehend
    nah bevorstehend
esempi
  • near
    nah figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    close
    nah figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nah figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
nah
[naː]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • near, close (tooder | or od by)
    nah in der Nähe
    nearby
    nah in der Nähe
    nah in der Nähe
esempi
  • closely
    nah figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nah figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
von (oder | orod aus) nah und fern
from far and near (oder | orod wide)
von (oder | orod aus) nah und fern
warum in die Ferne schweifen, sieh das Gute liegt so nah!
you might go further and fare not so well
warum in die Ferne schweifen, sieh das Gute liegt so nah!
sie rückte nah an ihn heran
she moved up close to him
sie rückte nah an ihn heran
rück mir nicht zu nah auf die Pelle!
rück mir nicht zu nah auf die Pelle!
stell das Glas nicht so nah an die Kante, sonst fällt es hinunter
don’t put the glass so close to the edge or it might fall off
stell das Glas nicht so nah an die Kante, sonst fällt es hinunter
ich saß ihm so nah, dass ich den Brief mitlesen konnte
I sat so close to him that I could read the letter too
ich saß ihm so nah, dass ich den Brief mitlesen konnte
Upon closer examination, however, this explanation seems unsupported.
Einer näheren Untersuchung hält diese Erklärung aber nicht stand.
Fonte: GlobalVoices
The PBC may have to continue its sterilization for some time in the foreseeable future.
Die PBC könnte ihre Sterilisierung in der näheren Zukunft noch eine Weile fortsetzen müssen.
China is dangerously near a crisis point.
China befindet sich gefährlich nah an einer Krise.
Orange chemicals flowing into a pond near Chusovaya from a burst pipe.
Chemische orangene Flüssigkeit, die in einen nahen See beim Tschussowaja-Fluss fließt.
Fonte: GlobalVoices
I hope all this will change in the near future.
Ich hoffe, daß sich das in näherer Zukunft ändern wird.
Fonte: Europarl
This is an issue which requires deeper analysis.
Das ist ein Problem, das näherer Untersuchung bedarf.
Fonte: Europarl
On his blog, Pascal Holenweg explains what it's all about:
In seinem Blog erklärt Pascal Holenweg nähere Hintergründe:
Fonte: GlobalVoices
The Middle East is in a strong position to help itself.
Der Nahe Osten ist in einer starken Position, sich selbst zu helfen.
Across Russia s ’ near abroad, a form of criminalized diplomacy is taking root.
Im gesamten nahen Ausland greift eine Form kriminalisierter Diplomatie um sich.
I can see removal of sanctions and economic boom in a short future.
Die Aufhebung der Sanktionen und ein Wirtschaftsboom sind zum Greifen nah.
Fonte: GlobalVoices
I would like to push him to give details about the nature of the campaign.
Ich möchte ihn drängen, uns nähere Informationen zum Wesen der Kampagne zu geben.
Fonte: Europarl
Mr Solana, I am sitting quite close to you, close enough to see your face.
Herr Solana, ich sitze nah genug, um Ihnen in die Augen sehen zu können.
Fonte: Europarl
Yet, such an approach will not be realised anytime soon in the foreseeable future.
Allerdings wird solch ein Ansatz nicht in der nahen Zukunft ausgeführt werden.
Fonte: GlobalVoices
The Middle East is the crucial current case.
Der Nahe Osten ist momentan der entscheidende Fall.
They get near shore. Look at these two boats.
Sie kommen nah ans Ufer. Schauen Sie sich diese beiden Boote an.
Fonte: TED
Your wish will come true in the near future.
Dein Wunsch wird in naher Zukunft in Erfüllung gehen.
Fonte: Tatoeba
The Middle East is a place where the dust hardly ever settles.
Der Nahe Osten ist eine Gegend, wo sich der Staub kaum jemals legt.
Death has never been that close to me
Der Tod war mir noch nie so nah.
Fonte: GlobalVoices
We will have to revisit this issue again in the near future.
Wir werden auf diese Frage in naher Zukunft zurückkommen.
Fonte: Europarl
'Decidedly I am forgetting her, ' he thought, remembering what was so soon awaiting them.
Und dabei fiel ihm ein, was in so naher Zukunft ihnen bevorstand.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: