Traduzione Tedesco-Inglese per "kneifen"

"kneifen" traduzione Inglese

kneifen
[ˈknaifən]transitives Verb | transitive verb v/t <kneift; kniff; gekniffen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pinch
    kneifen zwicken
    nip
    kneifen zwicken
    kneifen zwicken
esempi
esempi
esempi
esempi
  • den Wind kneifen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to keep close (oder | orod point high) to the wind, to hug the wind
    den Wind kneifen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
kneifen
[ˈknaifən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pinch
    kneifen zwicken
    nip
    kneifen zwicken
    kneifen zwicken
esempi
  • jemandem in den Arm kneifen
    to pinch sb’s arm
    jemandem in den Arm kneifen
  • die Jacke kneift unter den Achseln
    the jacket pinches (oder | orod is too tight) under the armpits
    die Jacke kneift unter den Achseln
  • back out
    kneifen sich drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chicken out
    kneifen sich drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kneifen sich drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
kneifen
[ˈknaifən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es kneift mich im Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my stomach hurts
    es kneift mich im Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg
You can pinch into any page.
Man kann in eine beliebige Seite kneifen.
Fonte: TED
The Council funked it, and again, we all chickened out.
Der Rat hat gekniffen, wir alle haben wieder gekniffen.
Fonte: Europarl
Put simply, if I do not punch you on the chin, you will punch me on the chin.
Einfach gesagt: Wenn ich dich nicht ins Kinn kneife, kneifst du mich ins Kinn.
Fonte: Europarl
TS: Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes.
TS: Ja, das sind Klampen die diese Plastikröhrchen kneifen.
Fonte: TED
I would therefore ask you not to climb down on the outstanding key policy issues.
Deswegen bitte ich Sie, bei den ausstehenden Grundsatzfragen nicht zu kneifen.
Fonte: Europarl
Put simply, if I do not punch you on the chin, you will punch me on the chin.
Einfach gesagt: Wenn ich dich nicht ins Kinn kneife, kneifst du mich ins Kinn.
Fonte: Europarl
But when it comes to taking concrete action, the Commission cops out.
Wenn es aber darum geht, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, dann kneift die Kommission.
Fonte: Europarl
If you squint, you can still see the face.
Wenn man die Augen zusammen kneift, kann man das Gesicht noch immer sehen.
Fonte: TED
This should be the task for social democrats – but that is where the shoe pinches.
Dies sollte die Aufgabe der Sozialdemokraten sein aber genau hier kneift der Schuh.
The Council funked it, and again, we all chickened out.
Der Rat hat gekniffen, wir alle haben wieder gekniffen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: