Traduzione Tedesco-Inglese per "gepflegt"

"gepflegt" traduzione Inglese

gepflegt
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

gepflegt
Adjektiv | adjective adj <gepflegter; gepflegtest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • well-groomed (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gepflegt ordentlich
    neat
    gepflegt ordentlich
    gepflegt ordentlich
esempi
  • well cared-for (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gepflegt Haut etc
    gepflegt Haut etc
  • cultivated
    gepflegt Manieren, Sprache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elegant
    gepflegt Manieren, Sprache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    refined
    gepflegt Manieren, Sprache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    polished
    gepflegt Manieren, Sprache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gepflegt Manieren, Sprache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • refined
    gepflegt Heim, Atmosphäre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gepflegt Heim, Atmosphäre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • select
    gepflegt Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gepflegt Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
gut gepflegt
well-cared-for
gut gepflegt
gut gepflegt
gut gepflegt
gut gepflegt
gut gepflegt
It grows and is nurtured.
Sie wächst und wird gepflegt.
Fonte: TED
Those are entrepreneurial traits that you want to be nurturing.
Das sind unternehmerische Eigenschaften, die gepflegt werden müssen.
Fonte: TED
And he wasn't clean and neat, so I wouldn't let him go.
Von ordentlich und gepflegt keine Spur, deshalb ließ ich ihn nicht einsteigen.
Fonte: TED
My father and I nursed my sister back to health after her accident.
Mein Vater und ich haben meine Schwester nach ihrem Unfall bis zu ihrer Genesung gepflegt.
Fonte: Tatoeba
Good care should be taken of the pearl.
Die Perle sollte gut gepflegt werden.
Fonte: Tatoeba
So I let them-- just they had to be neat and clean.
Also ließ ich sie damit in Ruhe- aber ordentlich und gepflegt mussten sie schon sein.
Fonte: TED
We have worked together very closely and I should like to thank them.
Wir haben eine sehr enge Zusammenarbeit gepflegt, und dafür möchte ich ihnen danken.
Fonte: Europarl
Prevention remains vitally important, however: forests must be maintained and cleared.
Prävention bleibt besonders wichtig, allerdings: Wälder müssen erhalten und gepflegt werden.
Fonte: Europarl
(ES) Wine is not manufactured, it is developed and nurtured.
(ES) Wein wird nicht hergestellt, er wird entwickelt und gepflegt.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: