Traduzione Tedesco-Inglese per "Berichtigung"

"Berichtigung" traduzione Inglese

Berichtigung
Femininum | feminine f <Berichtigung; Berichtigungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • correction
    Berichtigung eines Irrtums, Druckfehlers etc
    Berichtigung eines Irrtums, Druckfehlers etc
esempi
  • Berichtigung eines Textes
    correction (oder | orod amendment) of a text
    Berichtigung eines Textes
  • correction
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Buchung etc
    adjustment
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Buchung etc
    rectification
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Buchung etc
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Buchung etc
  • settlement
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Rechnung etc
    payment
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Rechnung etc
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Rechnung etc
  • adjustment
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Rechnungswesen
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Rechnungswesen
  • adjustment
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Löhnen
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Löhnen
esempi
  • rückwirkende Berichtigung
    retroactive adjustment
    rückwirkende Berichtigung
  • correction
    Berichtigung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Angaben, Büchern, Urteil
    Berichtigung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Angaben, Büchern, Urteil
  • amendment
    Berichtigung von Parteianträgen, Urteilen, Vorschriften Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Berichtigung von Parteianträgen, Urteilen, Vorschriften Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • payment
    Berichtigung von Verbindlichkeiten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    settlement
    Berichtigung von Verbindlichkeiten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Berichtigung von Verbindlichkeiten Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rectification
    Berichtigung eines Grenzabschnitts, Grundbuches Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Berichtigung eines Grenzabschnitts, Grundbuches Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • correction
    Berichtigung Technik | engineeringTECH einer Einstellung etc
    adjustment
    Berichtigung Technik | engineeringTECH einer Einstellung etc
    Berichtigung Technik | engineeringTECH einer Einstellung etc
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Fonte: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Fonte: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Fonte: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Fonte: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Fonte: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Fonte: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Fonte: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Fonte: Europarl
That is why we have tabled an amendment to correct this wording.
Deshalb haben wir auch einen Änderungsantrag zur Berichtigung dieser Formulierung eingebracht.
Fonte: Europarl
What is shameful, however, is to refuse to correct the mistake.
Eine Schande ist es allerdings, wenn die Berichtigung des Fehlers abgelehnt wird.
Fonte: Europarl
These corrections will be struck from the Minutes.
Die entsprechenden Berichtigungen werden aus dem Protokoll gestrichen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: