Traduzione Tedesco-Inglese per "anbringen"

"anbringen" traduzione Inglese

anbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • put up, fasten (oder | orod fix) (etwas | somethingsth) in position
    anbringen Schild, Lampe, Kästchen etc
    anbringen Schild, Lampe, Kästchen etc
esempi
  • put up
    anbringen Plakat, Anschlag etc
    anbringen Plakat, Anschlag etc
esempi
  • Plakate an den Wänden anbringen
    to put up placards on the walls
    Plakate an den Wänden anbringen
  • affix
    anbringen Siegel etc
    set
    anbringen Siegel etc
    anbringen Siegel etc
  • put up
    anbringen Zaun etc
    anbringen Zaun etc
  • make
    anbringen machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anbringen machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • Änderungen anbringen
    to make alterations
    Änderungen anbringen
  • add
    anbringen hinzufügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    put in
    anbringen hinzufügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anbringen hinzufügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • insert
    anbringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    include
    anbringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anbringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • eine Klausel anbringen (inDativ | dative (case) dat into)
    to insert (oder | orod include) a clause
    eine Klausel anbringen (inDativ | dative (case) dat into)
  • present, bring (oder | orod put) forward
    anbringen vorbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anbringen vorbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Beschwerde anbringen → vedere „beschweren
    eine Beschwerde anbringen → vedere „beschweren
esempi
  • bring
    anbringen herbeibringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anbringen herbeibringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • was bringst du da an? ironisch | ironicallyiron
    what have you got there?
    was bringst du da an? ironisch | ironicallyiron
  • anbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „verheiraten
    anbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „verheiraten
  • find (oder | orod get) a place for
    anbringen unterbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anbringen unterbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • dispose of
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
    sell
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
  • spend
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
esempi
  • fit
    anbringen Technik | engineeringTECH montieren
    anbringen Technik | engineeringTECH montieren
  • mount
    anbringen Technik | engineeringTECH befestigen
    secure
    anbringen Technik | engineeringTECH befestigen
    anbringen Technik | engineeringTECH befestigen
  • attach
    anbringen Technik | engineeringTECH anbauen
    anbringen Technik | engineeringTECH anbauen
  • install
    anbringen Technik | engineeringTECH installieren
    anbringen Technik | engineeringTECH installieren
  • provide
    anbringen Technik | engineeringTECH versehen
    anbringen Technik | engineeringTECH versehen
esempi
  • correct
    anbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurse etc
    anbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurse etc
  • get in
    anbringen Sport | sportsSPORT Schlag
    bring home
    anbringen Sport | sportsSPORT Schlag
    land
    anbringen Sport | sportsSPORT Schlag
    anbringen Sport | sportsSPORT Schlag
  • set (a dog) on the scent (oder | orod trail)
    anbringen Jagd | huntingJAGD Hund
    anbringen Jagd | huntingJAGD Hund
  • get a shot at
    anbringen Jagd | huntingJAGD schießen auf
    anbringen Jagd | huntingJAGD schießen auf
  • lay (oder | orod bring) a charge against
    anbringen anzeigen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    anbringen anzeigen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
etwas an einem Halter anbringen
to attach (oder | orod fasten)etwas | something sth to a holder
etwas an einem Halter anbringen
eine Fußnote anbringen
to add (oder | orod make) a footnote
eine Fußnote anbringen
eine Schaukel anbringen
to put up a swing
eine Schaukel anbringen
etwas | somethingetwas sichtbar anbringen
to placeetwas | something sth in full view
etwas | somethingetwas sichtbar anbringen
ein Gegenzeichen anbringen an (Dativ | dative (case)dat) etwas
to countermarketwas | something sth
ein Gegenzeichen anbringen an (Dativ | dative (case)dat) etwas
in einem Raum Wanzen anbringen (oder | orod verstecken)
to bug a room
in einem Raum Wanzen anbringen (oder | orod verstecken)
kein Wort anbringen können
not to be able to get a word in (edgeways)
kein Wort anbringen können
ein Siegel an (Dativ | dative (case)dat) etwas anbringen
to affix a seal toetwas | something sth, to sealetwas | something sth
ein Siegel an (Dativ | dative (case)dat) etwas anbringen
an einem Haus eine Tafel anbringen
to fix a plaque on the wall of a house
an einem Haus eine Tafel anbringen
er konnte keinen einzigen Schlag anbringen
he was unable to land a single blow (oder | orod punch)
er konnte keinen einzigen Schlag anbringen
etwas fest anbringen an (Dativ | dative (case)dat)
to fasten (oder | orod attach, secure)etwas | something sth to
etwas fest anbringen an (Dativ | dative (case)dat)
ein Schild auf einer Ware (oder | orod einem Gegenstand) anbringen
to label an article
ein Schild auf einer Ware (oder | orod einem Gegenstand) anbringen
etwas amtlich anbringen
to exhibitetwas | something sth
etwas amtlich anbringen
Marginalien anbringen
to make marginal notes, to make notes in the margin
Marginalien anbringen
ein Schild anbringen [malen]
to put up [to paint] a sign
ein Schild anbringen [malen]
A brief word of background about the regulation in question is perhaps in order.
Vielleicht sind einige Worte zum Hintergrund der Verordnung angebracht.
Fonte: Europarl
In this respect I would like to offer some constructive criticism.
In diesem Zusammenhang möchte ich eine konstruktive Kritik anbringen.
Fonte: Europarl
The Union' s support for Moldova is thus in place.
Beihilfen von der Union sind also angebracht.
Fonte: Europarl
Does that not demonstrate what we were talking about and the point Mrs Roth-Behrendt has raised?
Zeigt dies nicht, daß wir Recht hatten und daß der Hinweis von Frau Roth-Behrendt angebracht ist?
Fonte: Europarl
I think that a reaction from yourself, Madam President, would be wholly appropriate.
Eine Reaktion von Ihnen, Frau Präsidentin, wäre hier unbedingt angebracht.
Fonte: Europarl
But several caveats are in order.
Dennoch sind einige Vorbehalte angebracht.
Some history may help here.
An dieser Stelle ist etwas Geschichte angebracht.
In relation to Kosovo, this concern seems to be particularly reasonable.
Und in bezug auf den Kosovo scheint diese Sorge ganz besonders angebracht.
Fonte: Europarl
I believe it has a place here.
Ich denke, dieser Änderungsantrag ist an dieser Stelle angebracht.
Fonte: Europarl
But this optimism is misplaced.
Dieser Optimismus ist allerdings nicht angebracht.
If anything, with oil prices falling, an upward revision seems warranted.
Wenn überhaupt, dann scheint angesichts der fallenden Ölpreise eine Aufwärtskorrektur angebracht.
The polluter pays principle is both necessary and appropriate.
Das Verursacherprinzip scheint uns angebracht und darüber hinaus notwendig zu sein.
Fonte: Europarl
There was scarcely an interruption from any one to break the charm of its flow.
Niemand unterbrach ihn, außer durch Ausrufe, wie sie hier angebracht waren.
Fonte: Books
However, I find these passports inadequate.
Meines Erachtens ist dies jedoch nicht angebracht.
Fonte: Europarl
To critics of this, I offer one more sign.
Kritikern gegenüber, möchte ich ein weiteres Zeichen anbringen.
But this time what we did is we put a slippery patch that you see in yellow there.
Aber diesmal hatten wir einen rutschigen Streifen angebracht, den Sie hier gelb sehen können.
Fonte: TED
Tom put new pedals on the bicycle that he rides to school.
Tom hat neue Pedale an dem Fahrrad angebracht, mit der er zur Schule fährt.
Fonte: Tatoeba
One has to be careful in drawing lessons for today.
Bei der Anwendung der Lehren von damals in der Gegenwart ist allerdings Vorsicht angebracht.
A more balanced and more rigorous diagnosis would be welcome in my view.
Hier wäre meiner Meinung nach ein etwas nuancierteres und präziseres Urteil angebracht gewesen.
Fonte: Europarl
Kartasov went out without bowing and the box remained empty.
Kartasow ging, ohne seine Verbeugung angebracht zu haben, hinaus, und die Loge blieb leer.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: