„largement“: adverbe largement [laʀʒəmɑ̃]adverbe | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) weit reichlich weit largement largement esempi largement déborder sur les rives fleuve weit über die Ufer treten largement déborder sur les rives fleuve largement ouvert fenêtre weit geöffnet largement ouvert fenêtre largement ouvert (aussi | aucha. col) weit offen stehend largement ouvert (aussi | aucha. col) largement répandu weitverbreitet largement répandu nascondi gli esempimostra più esempi reichlich largement (≈ amplement) largement (≈ amplement) esempi avoir largement de quoi vivre sein reichliches, gutes Auskommen haben reichlich zum Leben haben avoir largement de quoi vivre il est largement trois heures es ist längst drei Uhr (vorbei) il est largement trois heures
„large“: adjectif (qualificatif) large [laʀʒ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) breit, weit groß, weitgehend, beachtlich großzügig, freigebig breit large large weit large vêtements large vêtements esempi large souriremasculin | Maskulinum m breites Lächeln large souriremasculin | Maskulinum m trancheféminin | Femininum f large dicke Scheibe trancheféminin | Femininum f large large de hanches breit in den Hüften large de hanches au sens large terme im weiteren Sinn au sens large terme décrire un large cercle einen weiten Kreis beschreiben, ziehen décrire un large cercle large de dix mètres zehn Meter breit large de dix mètres nascondi gli esempimostra più esempi groß large (≈ important) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig beachtlich large (≈ important) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig large (≈ important) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig weitgehend large responsabilités, concessions large responsabilités, concessions esempi de large envergure entreprise, projet groß angelegt de large envergure entreprise, projet esempi avoir les idées larges großzügig, liberal, vorurteilsfrei denken avoir les idées larges conscienceféminin | Femininum f large péjoratif | pejorativ, abwertendpéj weites Gewissen conscienceféminin | Femininum f large péjoratif | pejorativ, abwertendpéj großzügig large (≈ généreux) freigebig large (≈ généreux) large (≈ généreux) „large“: adverbe large [laʀʒ]adverbe | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) großzügig Altri esempi... großzügig large calculer, compter large calculer, compter esempi fenêtres large(s) ouvertes weit geöffnete Fensterneutre pluriel | Neutrum Plural npl fenêtres large(s) ouvertes s’habiller large weite Kleider tragen s’habiller large ne pas en mener large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ängstlich, besorgt, kleinlaut sein ne pas en mener large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi mesurer, calculer large großzügig messen, kalkulieren mesurer, calculer large voir large große Pläne haben hoch hinauswollen voir large „large“: masculin large [laʀʒ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Breite hohe, offene See, offenes Meer Altri esempi... Breiteféminin | Femininum f large large esempi avoir, faire dix mètres de large zehn Meter breit sein avoir, faire dix mètres de large de long en largelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv auf und ab hin und her de long en largelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv en long et en large (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig lang und breit des Langen und Breiten en long et en large (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi du large! familier | umgangssprachlichfam Platz da! Platz machen! du large! familier | umgangssprachlichfam être au large viel Platz, Bewegungsfreiheit haben être au large être au large dans son appartement aussi | aucha. eine geräumige Wohnung haben être au large dans son appartement hohe, offene See large (≈ haute mer) offenes Meer large (≈ haute mer) large (≈ haute mer) esempi ventmasculin | Maskulinum m du large Seewindmasculin | Maskulinum m ventmasculin | Maskulinum m du large au large auf hoher See au large au large de Brest vor (der Küste von) Brest au large de Brest gagner, prendre le large in die offene See, aufs offene Meer hinausfahren gagner, prendre le large nascondi gli esempimostra più esempi esempi prendre le large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Weite suchen prendre le large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„rayure“: féminin rayure [ʀɛjyʀ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Streifen Kratzer, Schramme Zug Streifenmasculin | Maskulinum m rayure (≈ bande) rayure (≈ bande) esempi à rayures gestreift à rayures à larges rayures breitgestreift mit breiten Streifen à larges rayures à rayures verticales längsgestreift mit Längsstreifen à rayures verticales Kratzermasculin | Maskulinum m rayure (≈ éraflure) rayure (≈ éraflure) Schrammeféminin | Femininum f rayure rayure Zugmasculin | Maskulinum m rayure au canon d’une arme rayure au canon d’une arme
„suffisant“: adjectif (qualificatif) suffisant [syfizɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ausreichend, genügend selbstgefällig, süffisant, eingebildet ausreichend suffisant (≈ qui suffit) suffisant (≈ qui suffit) genügend suffisant suffisant esempi en quantité suffisante in ausreichender Menge en quantité suffisante c’est amplement, largement suffisant das ist völlig ausreichend das reicht vollauf c’est amplement, largement suffisant c’est plus que suffisant das ist mehr als genug c’est plus que suffisant selbstgefällig suffisant personne, air, ton süffisant suffisant personne, air, ton suffisant personne, air, ton eingebildet suffisant suffisant
„acception“: féminin acception [aksɛpsjõ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bedeutung, Sinn Altri esempi... Bedeutungféminin | Femininum f acception acception Sinnmasculin | Maskulinum m acception acception esempi dans toute l’acception du terme im wahrsten Sinn(e) des Wortes dans toute l’acception du terme dans la plus large acception du mot im weitesten Sinn(e) des Wortes dans la plus large acception du mot esempi sans acception de personne littéraire | literarischlitt ohne Ansehen der Person sans acception de personne littéraire | literarischlitt
„ratisser“: verbe transitif ratisser [ʀatise]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) harken, rechen, zusammenharken, -rechen durchkämmen hakeln harken ratisser allée ratisser allée rechen ratisser ratisser zusammenharken, -rechen ratisser feuilles mortes ratisser feuilles mortes esempi ratisser les feuilles mortes die dürren Blätter zusammenharken, -rechen ratisser les feuilles mortes durchkämmen ratisser police: quartier ratisser police: quartier esempi ratisser large familier | umgangssprachlichfam tüchtig absahnen ratisser large familier | umgangssprachlichfam hakeln ratisser RUGBY ballon ratisser RUGBY ballon
„jupe“: féminin jupe [ʒyp]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rock Rockmasculin | Maskulinum m jupe jupe esempi jupe droite, en forme, étroite, large gerader, ausgestellter, enger, weiter Rock jupe droite, en forme, étroite, large jupe à plis Faltenrockmasculin | Maskulinum m jupe à plis être (fourré) dans les jupes de sa mère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich an Mutters Rockzipfel klammern être (fourré) dans les jupes de sa mère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„XXL“: Adjektiv | Abkürzung XXL [iksʔiksˈʔɛl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjAbkürzung | abréviation abk <invariabel, unveränderlich | invariableinv> (= extra extra large) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) XXXL géant XXXL XXL Mode | coutureMODE XXL Mode | coutureMODE géant XXL (≈ sehr groß) XXL (≈ sehr groß) esempi ein Schnitzel (in) XXL une escalope géante ein Schnitzel (in) XXL
„brise“: féminin brise [bʀiz]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Brise, leichter Wind, sanfter Wind Briseféminin | Femininum f brise brise leichter Wind brise brise sanfter Wind brise brise esempi bonne, jolie, légère, petite brise marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR frische, mäßige, leichte, schwache Brise bonne, jolie, légère, petite brise marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR brise du large, de mer Seewindmasculin | Maskulinum m brise du large, de mer brise de terre Landwindmasculin | Maskulinum m brise de terre
„carrure“: féminin carrure [kaʀyʀ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schulterbreite, Schultern Format Schulterbreiteféminin | Femininum f carrure carrure Schulternféminin pluriel | Femininum Plural fpl carrure carrure esempi avoir une belle, forte carrure breite Schultern haben breitschult(e)rig sein avoir une belle, forte carrure avoir une carrure d’athlète athletische Schultern haben avoir une carrure d’athlète esempi trop large de carrure manteau, veste in den Schultern zu weit trop large de carrure manteau, veste Formatneutre | Neutrum n carrure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig carrure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig