„kränken“: transitives Verb, transitives Zeitwort kränkentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kränka, såra kränka, såra kränken kränken
„krank“: Adjektiv, Eigenschaftswort krankAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sjuk sjuk krank krank esempi krank werden insjukna krank werden
„Kranke(r)“: Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher KrankeMaskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sjukling, patient sjukling, patient Kranke(r) Kranke(r)
„angeblich“: Adjektiv, Eigenschaftswort angeblichAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) föregiven, påstådd föregiven, påstådd angeblich angeblich „angeblich“: Adverb, Umstandswort angeblichAdverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) enligt uppgift, efter vad det sägs enligt uppgift, efter vad det sägs angeblich angeblich esempi er ist angeblich krank han lär vara sjuk, det påstås att han är sjuk er ist angeblich krank
„stellen“: transitives Verb, transitives Zeitwort stellentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ställa, sätta, ställa ställa, sätta stellen stellen ställa stellen Frage, Antrag stellen Frage, Antrag esempi die Uhr stellen ställa klockan die Uhr stellen jemandem ein Bein stellen sätta krokben för någon jemandem ein Bein stellen in Rechnung stellen debitera in Rechnung stellen „stellen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort stellenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ställa sig, inställa sig, överlämna sig till polisen, spela låtsas vara ställa sig (zuDativ, 3. Fall dat till) stellen aucha. meinen stellen aucha. meinen inställa sig stellen Jura, RechtswesenJUR stellen Jura, RechtswesenJUR överlämna sig till polisen stellen der Polizei stellen der Polizei spela, låtsas vara stellen vortäuschen stellen vortäuschen esempi sich krank stellen låtsas vara sjuk sich krank stellen sich tot stellen spela död sich tot stellen es stellt sich die Frage det uppstår en fråga es stellt sich die Frage