„höra“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort höra [˅hœːra]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gehören gehören höra höra esempi det hör inte till saken das gehört nicht zur Sache det hör inte till saken „höra“: Partikelverb höra [˅hœːra]Partikelverb v/p <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dahingehören... beheimatet sein... hierhergehören... zusammengehören... dazugehören... esempi höra dit (da)hingehören höra dit höra 'hemma beheimatet sein hingehören höra 'hemma höra hit (hier)hergehören höra hit höra ihop zusammengehören höra ihop höra till dazugehören höra till nascondi gli esempimostra più esempi
„höra“: transitives Verb höratransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hören hören (av/från von), (om überAkkusativ, 4. Fall akk) höra höra esempi höra talas om något von etwas (reden) hören höra talas om något det hörs bra es hört sich gut, es ist gut zu hören det hörs bra det hörs att han… man hört (es) ihm an, dass er … det hörs att han… höra dåligt schwerhörig sein höra dåligt höra vittnen Zeugen vernehmen höra vittnen höra på någon auf jemanden hören höra på någon höra på musik Musik hören höra på musik nascondi gli esempimostra più esempi „höra“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort hörareflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich erkundigen/umhören esempi höra sig för sich erkundigen/umhören (om nach) höra sig för „höra“: Partikelverb höraPartikelverb v/p <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) von jemandem hören... nachfragen... sich verhören... zuhören... er hat schon lange nichts mehr von sich hören lassen... esempi höra av någon von jemandem hören höra av någon han har inte hörts av på länge er hat schon lange nichts mehr von sich hören lassen han har inte hörts av på länge höra efter nachfragen, sich erkundigen aufpassen höra efter höra 'fel sich verhören höra 'fel höra på zuhören höra på nascondi gli esempimostra più esempi
„ledsam“: Adjektiv, Eigenschaftswort ledsam [˅lesam]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) langweilig, unangenehm, unliebsam, traurig, schlimm langweilig ledsam ledsam unangenehm, unliebsam ledsam ledsam traurig, schlimm ledsam ledsam esempi det var ledsamt att höra es tut mir leid zu hören det var ledsamt att höra
„ton“: Substantiv, Hauptwort ton [tuːn]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ton TonMaskulinum, männlich m ton MusikMUS ton MusikMUS esempi det hör till god ton es gehört zum guten Ton det hör till god ton
„du“: Personalpronomen, persönliches Fürwort du [dʉː]Personalpronomen, persönliches Fürwort pers pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) du, Sie du du du Sie du du esempi hör (du) du! hör mal! hör (du) du! vara du med varandra einander duzen, miteinander auf Du und Du sein vara du med varandra
„leda“: Substantiv, Hauptwort ledaSubstantiv, Hauptwort s <-n; keinPlural, Mehrzahl pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unlust, Überdruss UnlustFemininum, weiblich f leda ÜberdrussMaskulinum, männlich m leda leda esempi få höra något till leda etwas bis zum Überdruss (an)hören müssen få höra något till leda
„hemma“: Adverb, Umstandswort hemma [˅hema]Adverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu Hause, daheim zu Hause, daheim hemma hemma esempi hemma hos oss bei uns zu Hause hemma hos oss känna sig hemma sich heimisch fühlen känna sig hemma höra hemma i H. in H. zu Hause (oderod beheimatet) sein höra hemma i H. vara hemma i något figurativ, in übertragenem Sinnfig in etwas (Dativ, 3. Falldat) beschlagen (oderod gut bewandert bzw zu Hause) sein vara hemma i något figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi
„tycka“: transitives Verb, transitives Zeitwort tycka [˅tyka]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) meinen, finden, glauben, halten meinen, finden, glauben tycka tycka halten (om von) tycka tycka esempi jag tycker att han är trevlig ich finde ihn nett jag tycker att han är trevlig jag tycker jag hör något mir ist, als ob ich etwas höre jag tycker jag hör något man kan tycka att … man sollte meinen, dass … man kan tycka att … vad tycker du om honom? was hältst du von ihm? vad tycker du om honom? vad tycker du om boken? wie gefällt dir das Buch? vad tycker du om boken? tycka bra/bättre om gern/lieber mögen tycka bra/bättre om tycka illa om nicht mögen, nicht leiden können tycka illa om nascondi gli esempimostra più esempi „tycka“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort tycka [˅tyka]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu sehen glauben esempi tycka sig se zu sehen glauben tycka sig se „tycka“: Partikelverb tycka [˅tyka]Partikelverb v/p <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mögen... etwas gern tun... ich lese gern... esempi tycka om mögen, gernhaben tycka om tycka om att göra något etwas gern tun tycka om att göra något jag tycker om att läsa ich lese gern jag tycker om att läsa
„illa“: Adverb, Umstandswort illa [˅ila]Adverb, Umstandswort adv <Komparativ, erste Steigerungsstufekomp värre; Superlativ, zweite Steigerungsstufesup värst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) übel, schlecht, schlimm übel, schlecht, schlimm illa illa esempi det var inte illa! das ist nicht schlecht/übel! det var inte illa! höra illa schwer/schlecht hören höra illa göra någon illa jemandem wehtun göra någon illa ta illa upp übel nehmen ta illa upp vilja någon illa jemandem übelwollen vilja någon illa jag mår illa mir ist schlecht/übel jag mår illa illa ment bös(e) gemeint illa ment nascondi gli esempimostra più esempi
„ordning“: Substantiv, Hauptwort ordningSubstantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ordnung, Reihe OrdnungFemininum, weiblich f ordning ordning ReiheFemininum, weiblich f ordning ordning esempi få ordning på något etwas in Ordnung bringen få ordning på något göra sig i ordning sich fertig machen, zurechtmachen göra sig i ordning i bästa ordning in schönster Ordnung i bästa ordning i tur och ordning der Reihe nach i tur och ordning höra till ordningen för dagen an der Tagesordnung sein höra till ordningen för dagen hålla ordning på något etwas in Ordnung halten hålla ordning på något ställa i ordning zurechtstellen ställa i ordning vara (alldeles) i sin ordning (ganz) in Ordnung sein vara (alldeles) i sin ordning vilken i ordningen? der Wievielte? vilken i ordningen? nascondi gli esempimostra più esempi