„bloß“: Adjektiv, Eigenschaftswort bloßAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) blott, naken, bar, blottad blott bloß bloß naken, bar, blottad bloß nackt bloß nackt esempi mit bloßem Auge med blotta ögat mit bloßem Auge auf bloßen Füßen barfota auf bloßen Füßen bloß legen blotta, blottlägga bloß legen „bloß“: Adverb, Umstandswort bloßAdverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) endast, bara, blott endast, bara, blott bloß nur bloß nur
„Blöße“: Femininum, weiblich BlößeFemininum, weiblich f figurativ, in übertragenem Sinnfig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) svaghet, svag sida svaghet, svag sida Blöße Blöße esempi sich eine Blöße geben visa en svaghet sich eine Blöße geben
„Gedanke“: Maskulinum, männlich GedankeMaskulinum, männlich m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tanke, idé tanke Gedanke Gedanke idé Gedanke Einfall Gedanke Einfall esempi auf den Gedanken kommen komma på den tanken auf den Gedanken kommen der bloße Gedanke daran blotta tanken på der bloße Gedanke daran der Gedanke fuhr mir durch den Kopf det flög i mig der Gedanke fuhr mir durch den Kopf sich (Dativ, 3. Falldat) über (Akkusativ, 4. Fallakk) etwas Gedanken machen oroa sig över något sich (Dativ, 3. Falldat) über (Akkusativ, 4. Fallakk) etwas Gedanken machen nascondi gli esempimostra più esempi