„Tief“: Neutrum TiefNeutrum | neutro n <Tiefs; Tiefs> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zona de bajas presiones, depresión zonaFemininum | femenino f de bajas presiones, depresiónFemininum | femenino f Tief Meteorologie | meteorologíaMETEOauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Tief Meteorologie | meteorologíaMETEOauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Tiefe“: Femininum TiefeFemininum | femenino f <Tiefe; Tiefen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) profundidad fondo gravedad profundidadFemininum | femenino f Tiefe nach unten, innenauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Tiefe nach unten, innenauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig fondoMaskulinum | masculino m Tiefe (≈ Innerstes, Hintergrund) Tiefe (≈ Innerstes, Hintergrund) gravedadFemininum | femenino f Tiefe eines Tons Tiefe eines Tons
„tief“: Adjektiv tiefAdjektiv | adjetivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hondo, profundo profundo bajo hondo, profundo profundo, intenso, oscuro hondo, profundo tief Ausdehnung tief Ausdehnung esempi wie tief ist es? ¿qué profundidad tiene? wie tief ist es? der Teich ist 6 m tief el estanque tiene 6 metros de profundidad der Teich ist 6 m tief tiefer Schnee nieveFemininum | femenino f alta tiefer Schnee profundo tief Wölbung tief Wölbung esempi tiefes Tal valleMaskulinum | masculino m profundo tiefes Tal bajo tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau esempi tiefe Stimme vozFemininum | femenino f grave tiefe Stimme hondo, profundo tief (≈ weit im Innern) tief (≈ weit im Innern) esempi im tiefsten Winter/Afrika en pleno invierno/África im tiefsten Winter/Afrika aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig de todo corazón aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig im tiefsten Elend en la extrema miseria im tiefsten Elend profundo tief (≈ intensiv) tief (≈ intensiv) intenso, oscuro tief Farbe tief Farbe esempi tiefes Schweigen silencioMaskulinum | masculino m absoluto tiefes Schweigen tiefer Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sueñoMaskulinum | masculino m profundo tiefer Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig in tiefer Trauer Gefühl con profundo pesar in tiefer Trauer Gefühl „tief“: Adverb tiefAdverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) en el fondo del del agua... muy abajo... estar situado a baja altura... a altas horas de la noche... tener un sonido grave... respirar profundamente... esempi tief im Wasser en el fondo del del agua tief im Wasser tief graben nach unten cavar profundamente tief graben nach unten sich tief verbeugen hacer una profunda reverencia sich tief verbeugen tief hinunterreichen descender profundamente tief hinunterreichen tief eindringen nach innen penetrar profundamente tief eindringen nach innen tief liegend Augen profundo, hundido tief liegend Augen nascondi gli esempimostra più esempi esempi tief unten (≈ weit unten) muy abajo tief unten (≈ weit unten) tief im Wald (≈ weit innen) en lo más profundo del bosque tief im Wald (≈ weit innen) bis tief in den Winter hasta pleno invierno bis tief in den Winter tief im Landesinneren weit innen en el interior del país tief im Landesinneren weit innen nascondi gli esempimostra più esempi esempi tief liegen (≈ nicht hoch) Ort estar situado a baja altura tief liegen (≈ nicht hoch) Ort tief liegend bajo tief liegend tiefer legen rebajar tiefer legen sehr tief fliegen volar muy bajooder | o od a ras de suelo sehr tief fliegen nascondi gli esempimostra più esempi esempi den Hut tief ins Gesicht drücken calar (oder | ood umgangssprachlich | uso familiarumg encasquetar) el sombrero den Hut tief ins Gesicht drücken esempi tief in der Nacht zeitlich a altas horas de la noche tief in der Nacht zeitlich bis tief in die Nacht hasta muy entrada (oder | ood avanzada) la noche bis tief in die Nacht bis tief in den Winter hasta pleno invierno bis tief in den Winter esempi tief klingen Glocke tener un sonido grave tief klingen Glocke tiefer stimmen Saiteetc., und so weiter | etcétera etc bajar el tono de tiefer stimmen Saiteetc., und so weiter | etcétera etc einen Ton tiefer singen bajar un tono einen Ton tiefer singen etwas | alguna cosa, algoetwas tiefer singen cantar en un tono un poco más bajo etwas | alguna cosa, algoetwas tiefer singen nascondi gli esempimostra più esempi tief auch | tambiéna. → vedere „tiefschürfend“ tief auch | tambiéna. → vedere „tiefschürfend“ esempi tief atmen (≈ sehr) respirar profundamente tief atmen (≈ sehr) tief beeindrucken impresionar profundamente tief beeindrucken tief betrübt profundamente afligido tief betrübt tief seufzen dar un hondo suspiro tief seufzen tief greifend profundo tief greifend tief verschneit con mucha nieve tief verschneit nascondi gli esempimostra più esempi
„kränken“: transitives Verb kränken [ˈkrɛŋkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ofender, herir ofender, herir kränken kränken „kränken“: unpersönliches Verb kränken [ˈkrɛŋkən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) me ofende mucho... esempi es kränkt mich tiefoder | o od sehr me ofende mucho me hiere es kränkt mich tiefoder | o od sehr
„ausgeschnitten“: als Adjektiv gebraucht ausgeschnittenals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) muy escotado esempi (tief) ausgeschnitten Kleidetc., und so weiter | etcétera etc (muy) escotado (tief) ausgeschnitten Kleidetc., und so weiter | etcétera etc
„dekolletiert“: als Adjektiv gebraucht dekolletiertals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) escotado escotado dekolletiert dekolletiert esempi tief dekolletiert muy escotado tief dekolletiert tief dekolletiert Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl despechugado tief dekolletiert Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
„Ausschnitt“: Maskulinum AusschnittMaskulinum | masculino m <Ausschnitt(e)s; Ausschnitte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) recorte escote parte, detalle, escena, fragmento sector recorteMaskulinum | masculino m Ausschnitt (≈ Zeitungsausschnitt) Ausschnitt (≈ Zeitungsausschnitt) escoteMaskulinum | masculino m Ausschnitt am Kleidetc., und so weiter | etcétera etc Ausschnitt am Kleidetc., und so weiter | etcétera etc esempi mit tiefem Ausschnitt muy escotado mit tiefem Ausschnitt parteMaskulinum | masculino m Ausschnitt aus (≈ Teil) fragmentoMaskulinum | masculino m (de) Ausschnitt aus (≈ Teil) Ausschnitt aus (≈ Teil) detalleMaskulinum | masculino m Ausschnitt aus einem Gemälde Ausschnitt aus einem Gemälde escenaFemininum | femenino f Ausschnitt aus einem Film Ausschnitt aus einem Film sectorMaskulinum | masculino m Ausschnitt Mathematik | matemáticaMATH Ausschnitt Mathematik | matemáticaMATH
„Herzensgrund“: Maskulinum HerzensgrundMaskulinum | masculino m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) con toda el alma... con alma y vida... esempi aus (tiefstem) Herzensgrund con toda el alma, de todo corazón aus (tiefstem) Herzensgrund aus (tiefstem) Herzensgrund umgangssprachlich | uso familiarumg con alma y vida aus (tiefstem) Herzensgrund umgangssprachlich | uso familiarumg
„Bass“: Maskulinum Bass [bas]Maskulinum | masculino m <Basses; Bässe> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bajo bajoMaskulinum | masculino m Bass Musik | músicaMUS (≈ auch | tambiéna. Sänger) Bass Musik | músicaMUS (≈ auch | tambiéna. Sänger) esempi tiefer Bass bajoMaskulinum | masculino m profundo tiefer Bass
„betrübt“: als Adjektiv gebraucht betrübtals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) afligido, apenado afligido, apenado (por) betrübt überAkkusativ | acusativo akk betrübt überAkkusativ | acusativo akk esempi tief betrübt desconsolado tief betrübt