„Plage“: Femininum Plage [ˈplaːgə]Femininum | femenino f <Plage; Plagen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) molestia, tormento plaga, calamidad Altri esempi... molestiaFemininum | femenino f Plage tormentoMaskulinum | masculino m Plage Plage plagaFemininum | femenino f Plage (≈ Landplage) calamidadFemininum | femenino f Plage (≈ Landplage) Plage (≈ Landplage) esempi er/sie ist eine echte Plage Plagegeist es un pesado/una pesada er/sie ist eine echte Plage Plagegeist
„plagen“: transitives Verb plagentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) molestar, fastidiar molestar, fastidiar plagen plagen esempi geplagt von Medizin | medicinaMED aquejado de geplagt von Medizin | medicinaMED „plagen“: reflexives Verb plagenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) afanarse matarse trabajando esempi sich plagen mitetwas | alguna cosa, algo etwas afanarse (conetwas | alguna cosa, algo a/c) sich plagen mitetwas | alguna cosa, algo etwas sich plagen umgangssprachlich | uso familiarumg matarse trabajando sich plagen umgangssprachlich | uso familiarumg
„redlich“: Adjektiv redlich [ˈreːtlɪç]Adjektiv | adjetivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) honrado, recto, íntegro honrado, recto, íntegro redlich redlich „redlich“: Adverb redlich [ˈreːtlɪç]Adverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) obrar de buena fe esforzarse de buena fe trabajar duro esempi redlich handeln obrar de buena fe redlich handeln sich redlich bemühen esforzarse de buena fe sich redlich bemühen sich redlich plagen trabajar duro sich redlich plagen