„absolut“: Adjektiv absolut [apzoˈluːt]Adjektiv | adjetivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) absoluto absoluto absolut absolut esempi absoluter Unsinn umgangssprachlich | uso familiarumg un perfecto desatino absoluter Unsinn umgangssprachlich | uso familiarumg „absolut“: Adverb absolut [apzoˈluːt]Adverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) en absoluto... nada en absoluto... si te empeñas en ir... esempi absolut nicht en absoluto absolut nicht absolut nichts nada en absoluto, nada de nada absolut nichts absolut unmöglich materialmente (oder | ood de todo punto) imposible absolut unmöglich wenn du absolut gehen willst si te empeñas en ir wenn du absolut gehen willst nascondi gli esempimostra più esempi
„Absolute(s)“: Neutrum AbsoluteNeutrum | neutro n <Absoluten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lo absoluto esempi das Absolute lo absoluto das Absolute
„Highlight“: Neutrum Highlight [ˈhaɪlaɪt]Neutrum | neutro n <Highlight(s); Highlights> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) más fuerte, momento culminante puntoMaskulinum | masculino m (más) fuerte Highlight allgemein | generalmenteallgemein Highlight allgemein | generalmenteallgemein momentoMaskulinum | masculino m culminante Highlight Augenblick Highlight Augenblick esempi das (absolute) Highlight war… umgangssprachlich | uso familiarumg lo mejor fue... lo más fuerte fue... umgangssprachlich | uso familiarumg das (absolute) Highlight war… umgangssprachlich | uso familiarumg
„Flughöhe“: Femininum FlughöheFemininum | femenino f <Flughöhe; Flughöhen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) altura de vuelo alturaFemininum | femenino f de vuelo Flughöhe Flughöhe esempi absolute Flughöhe techoMaskulinum | masculino m absolute Flughöhe
„Burner“: Maskulinum Burner [ˈbœrnər]Maskulinum | masculino m <Burners; Burner> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) exitazo exitazoMaskulinum | masculino m umgangssprachlich | uso familiarumg Burner (≈ Riesenerfolg) Burner (≈ Riesenerfolg) esempi etwas | alguna cosa, algoetwas ist ein absoluter Burner etwas | alguna cosa, algoa/c es un exitazo umgangssprachlich | uso familiarumg etwas | alguna cosa, algoetwas ist ein absoluter Burner
„Halteverbot“: Neutrum HalteverbotNeutrum | neutro n <Halteverbot(e)s; Halteverbote> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) estacionamiento prohibido esempi absolutes/eingeschränktes Halteverbot Schild estacionamientoMaskulinum | masculino m prohibido/limitado absolutes/eingeschränktes Halteverbot Schild (zonaFemininum | femenino f de) estacionamientoMaskulinum | masculino m prohibido Halteverbot Zone Halteverbot Zone
„Monarchie“: Femininum Monarchie [monarˈçiː]Femininum | femenino f <Monarchie; Monarchien> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) monarquía monarquíaFemininum | femenino f Monarchie Monarchie esempi absolute/konstitutionelle Monarchie monarquíaFemininum | femenino f absoluta/constitucional absolute/konstitutionelle Monarchie
„zuverlässig“: Adjektiv zuverlässig [ˈtsuːfɛrlɛsɪç]Adjektiv | adjetivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fiable, seguro, fidedigno fiable zuverlässig Person, Maschine zuverlässig Person, Maschine seguro zuverlässig Freund zuverlässig Freund fidedigno zuverlässig Nachricht zuverlässig Nachricht esempi aus zuverlässiger Quelle de fuente fidedignaoder | o od de buena fuente aus zuverlässiger Quelle sie ist absolut zuverlässig es de plena confianza sie ist absolut zuverlässig er ist nicht zuverlässig no es de confianza (oder | ood de fiar) no puede uno fiarse de él er ist nicht zuverlässig „zuverlässig“: Adverb zuverlässig [ˈtsuːfɛrlɛsɪç]Adverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ser muy formal trabajando esempi zuverlässig arbeiten ser muy formal trabajando zuverlässig arbeiten
„Mehrheit“: Femininum MehrheitFemininum | femenino f <Mehrheit; Mehrheiten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mayoría mayoríaFemininum | femenino f Mehrheit Mehrheit esempi absolute/relative/einfache Mehrheit mayoría absoluta/relativa/simple absolute/relative/einfache Mehrheit mit großer/knapper Mehrheit con amplia/estrecha mayoría mit großer/knapper Mehrheit in der Mehrheit sein tener mayoría in der Mehrheit sein
„Gehör“: Neutrum Gehör [gəˈhøːr]Neutrum | neutro n <Gehör(e)s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) oído Altri esempi... oídoMaskulinum | masculino m Gehör Sinnauch | también a. Musik | músicaMUS Gehör Sinnauch | también a. Musik | músicaMUS esempi absolutes Gehör besonders | especialmentebesonders Musik | músicaMUS oídoMaskulinum | masculino m absoluto absolutes Gehör besonders | especialmentebesonders Musik | músicaMUS ein gutes Gehör haben tener buen oído ein gutes Gehör haben ein scharfes Gehör haben tener oído fino ein scharfes Gehör haben nach dem Gehör spielen tocar de oído nach dem Gehör spielen zu Gehör bringen Musik | músicaMUS (≈ spielen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh tocar, interpretar zu Gehör bringen Musik | músicaMUS (≈ spielen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh zu Gehör bringen (≈ singen) cantar zu Gehör bringen (≈ singen) nascondi gli esempimostra più esempi esempi Gehör finden ser escuchado Gehör finden kein Gehör finden ser desoído no ser escuchado kein Gehör finden sich (Dativ | dativodat) Gehör verschaffen hacerse oír (oder | ood escuchar) sich (Dativ | dativodat) Gehör verschaffen jemandem Gehör schenken prestar oídos ajemand | alguien alguien jemandem Gehör schenken jemandem, einer Sache Gehör schenken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh prestar oídos ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c jemandem, einer Sache Gehör schenken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh kein Gehör finden (bei jemandem) ser desoído (porjemand | alguien alguien) kein Gehör finden (bei jemandem) nascondi gli esempimostra più esempi