Traduzione Spagnolo-Tedesco per "[ankommen]"

"[ankommen]" traduzione Tedesco

ankommen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • llegar (a)
    ankommen inDativ | dativo dat (≈ eintreffen)
    ankommen inDativ | dativo dat (≈ eintreffen)
esempi
  • ist das endlich bei dir angekommen? hast du nun kapiert? figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¿por fin lo has captado?
    ist das endlich bei dir angekommen? hast du nun kapiert? figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
esempi
  • (gut) ankommen (≈ Anklang finden) umgangssprachlich | uso familiarumg
    tener buena acogida (entre)
    (gut) ankommen (≈ Anklang finden) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • schlecht ankommen
    ser mal recibido (oder | ood acogido)
    schlecht ankommen
  • beim Publikum ankommen
    llegar al público/tener buena acogida entre el público
    beim Publikum ankommen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • gegen jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas nicht ankommen
    no poder (imponerse) ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    gegen jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas nicht ankommen
  • gegen ihn kommt man nicht an
    no hay quien le puede
    gegen ihn kommt man nicht an
  • bei mir kommst du damit nicht an
    no me impresionas con eso
    bei mir kommst du damit nicht an
ankommen
unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ankommen auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ abhängen)
    ankommen auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ abhängen)
  • es kommt (ganz) darauf an
    depende
    es kommt (ganz) darauf an
  • es kommt darauf an, ob
    depende de si…
    es kommt darauf an, ob
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • es aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) ankommen lassen
    correr el riesgo deetwas | alguna cosa, algo a/c
    es aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) ankommen lassen
  • ich lasse es darauf ankommen
    me aventuro a ello
    ich lasse es darauf ankommen
Verspätung
Femininum | femenino f <Verspätung; Verspätungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • retrasoMaskulinum | masculino m
    Verspätung
    Verspätung
esempi
glücklich
Adjektiv | adjetivo adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dichoso, afortunado, feliz
    glücklich
    glücklich
  • bueno
    glücklich Lösung, Endeauch | también a.
    glücklich Lösung, Endeauch | también a.
esempi
glücklich
Adverb | adverbio adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bien, afortunadamente, felizmente
    glücklich (≈ erfolgreich, gut)auch | también a. schließlich
    glücklich (≈ erfolgreich, gut)auch | también a. schließlich
  • finalmente
    glücklich endlich umgangssprachlich | uso familiarumg
    glücklich endlich umgangssprachlich | uso familiarumg
esempi
tot
[toːt]Adjektiv | adjetivo adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • muerto
    tot Lebewesenauch | también a. Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOLauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tot Lebewesenauch | también a. Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOLauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • fallecido, difunto
    tot (≈ verstorbenauch | también a.)
    tot (≈ verstorbenauch | también a.)
esempi
  • muerto
    tot abgestorben
    tot abgestorben
esempi
  • totes GewebeNeutrum | neutro n
    tejidoMaskulinum | masculino m muerto
    totes GewebeNeutrum | neutro n
  • desierto
    tot (≈ menschenleer)
    tot (≈ menschenleer)
esempi
  • sin animación
    tot figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tot figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • apagado
    tot glanzlos
    tot glanzlos
  • extinguido
    tot erloschen
    tot erloschen
esempi
  • inactivo, improductivo
    tot stillgelegt, nicht nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    tot stillgelegt, nicht nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
esempi
  • totes Gebirge Bergbau | mineríaBERGB
    rocasFemininum Plural | femenino plural fpl estériles
    totes Gebirge Bergbau | mineríaBERGB
  • totes Gewicht
    pesoMaskulinum | masculino m muerto
    totes Gewicht
  • totes Gleis Bahn | ferrocarrilesBAHN
    víaFemininum | femenino f muerta
    totes Gleis Bahn | ferrocarrilesBAHN
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • totes Rennen Sport | deporteSPORT unentschieden
    carreraFemininum | femenino f empatada
    totes Rennen Sport | deporteSPORT unentschieden