„philosophieren“: intransitives Verb philosophierenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) filosofare filosofare philosophieren philosophieren
„Philosophie“: Femininum PhilosophieFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) filosofia filosofiaFemininum | femminile f Philosophie Philosophie
„entlehnen“: transitives Verb entlehnentransitives Verb | verbo transitivo v/t literarisch | letterarioliter Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) prendere a prestito, assumere prendere a prestito, assumere entlehnen entlehnen esempi einen Begriff aus der Philosophie entlehnen prendere a prestito un concetto dalla filosofia einen Begriff aus der Philosophie entlehnen
„Dr. phil.“: Abkürzung Dr. phil.Abkürzung | abbreviazione abk (= Doktor der Philosophie) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dottore/dottoressa di ricerca in materie umanistische dottore/dottoressaMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f di ricerca in materie umanistische Dr. phil. Dr. phil.
„promovieren“: transitives Verb promovierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) conferire il dottorato in filosofia a qn esempi jemanden zum Doktor der Philosophie promovieren conferire il dottorato in filosofia a qn jemanden zum Doktor der Philosophie promovieren „promovieren“: intransitives Verb promovierenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) conseguire il dottorato conseguire il dottorato promovieren promovieren esempi er hat in Medizin promoviert ha conseguito il dottorato in medicina er hat in Medizin promoviert
„für“: Präposition, Verhältniswort fürPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <auch | anchea. fürs; mit Akkusativ | con accusativo+akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) per per, di al posto di in cambio di in rapporto a, per di per favore di Altri esempi... per für für esempi der Brief ist für dich la lettera è per te der Brief ist für dich das ist für mich dasselbe per me è la stessa cosa das ist für mich dasselbe für einige Tage per alcuni giorni für einige Tage das Treffen ist für Freitag festgelegt l’incontro è fissato per venerdì das Treffen ist für Freitag festgelegt etwas | qualcosaetwas für 500 Euro kaufen comprare qc per 500 euro etwas | qualcosaetwas für 500 Euro kaufen nascondi gli esempimostra più esempi per (oder | ood a) favore di für zugunsten für zugunsten esempi für jemanden stimmen votare per qn für jemanden stimmen für Reformen sein essere a favore di riforme für Reformen sein per, di für wegen für wegen esempi sich für die Verspätung entschuldigen scusarsi per il ritardo sich für die Verspätung entschuldigen al posto di für anstelle für anstelle esempi für jemanden einspringen subentrare al posto di qn für jemanden einspringen in cambio di für gegen für gegen esempi jemandem für das alte Buch ein neues geben dare a qn un libro nuovo in cambio di quello vecchio jemandem für das alte Buch ein neues geben esempi ich für meine Person per quel che mi riguarda ich für meine Person in rapporto a, per für im Verhältnis zu für im Verhältnis zu esempi für die Jahreszeit ist es zu kühl fa troppo freddo per la stagione für die Jahreszeit ist es zu kühl für seine Größe ist er zu dick è troppo grasso in rapporto alla sua statura für seine Größe ist er zu dick esempi Wort für Wort parola per parola Wort für Wort Tag für Tag dieselbe Strecke fahren fare ogni giorno lo stesso tragitto Tag für Tag dieselbe Strecke fahren di für Zugehörigkeit für Zugehörigkeit esempi Institut für Philosophie Istituto di Filosofia Institut für Philosophie esempi füretwas | qualcosa etwas geeignet sein essere adatto a qc füretwas | qualcosa etwas geeignet sein füretwas | qualcosa etwas typisch sein essere tipico di qc füretwas | qualcosa etwas typisch sein füretwas | qualcosa etwas schädlich sein essere dannoso per qc füretwas | qualcosa etwas schädlich sein esempi eine Sache für sich una cosa a sé (oder | ood a parte) eine Sache für sich die Sache hatetwas | qualcosa etwas für sich potrebbe darsi benissimo die Sache hatetwas | qualcosa etwas für sich für sich leben vivere ritirato für sich leben was für ein? quale? was für ein? das Für und Wider i pro e i contro das Für und Wider nascondi gli esempimostra più esempi